|
|
Forbidden-Siren.ru Новости, обзоры и статьи о хоррор-играх Главная » Архив материалов
А вот ещё одна интересная новость в честь Хэллоуина.
Через несколько часов в Стиме станет доступна игра "Remothered", которую по праву можно назвать одним из самых адских долгостроев за всю историю хоррор-игр. Этот проект был анонсирован более ДЕСЯТИ лет назад (помню, мы обсуждали Remothered на форумах ещё в далёком 2007-м году) и за прошедшее время успел претерпеть ряд удивительных метаморфоз.Изначально игра являлась фанатским ремейком первой части Clock Tower. Через несколько лет из ремейка она превратилась в "вольное переосмысление" с частично изменённым сценарием. Потом в 2012-м году создатель Remothered решил убрать из своего детища все прямые отсылки к Clock Tower'у и переделать игру в полностью трёхмерный stealth-horror наподобие Forbidden Siren (в интервью автор признавался, что очень любит Сирену). А работу над технической стороной планировалось передать на аутсорс итальянской компании Artematica. Но в итоге что-то у них не срослось и проект заглох на долгое время.
Спустя четыре года игра снова воскресла из мёртвых - на этот раз под названием "Remothered: Tormented Fathers". Теперь уже разработкой занималась другая итальянская студия под названием "Stormind Games", а изначальный создатель игры участвовал в проекте в качестве сценариста и дизайнера. И вот сегодня должно свершиться знаменательное событие - после целого десятилетия мытарств и перевоплощений игра наконец-то выйдет в Стиме.>>Страница Remothered в Steam<<
>>Трейлер игры<<Неужели это конец эпического долгостроя...? Но не тут-то было! Дело в том, что сегодняшний релиз является неполным - в нём пока будет доступно только 70% игры. А остальные 30% разработчики обещают доделать в течении нескольких месяцев.
|
Помните японский ужасник "Creeping Terror"? Да-да, тот самый, который вышел на Nintendo 3DS около года назад и был очень похож на первую часть Clock Tower.
Раньше эта игра была доступна только в Японии и только на японском языке. Но уже завтра появится английская версия Creeping Terror - её релиз назначен на 31 октября и приурочен к Хэллоуину. Кстати, английская версия выйдет не только на 3DS, но и на ПК. Так что теперь любой желающий сможет ознакомиться с этим любопытным проектом.
>>Страница игры в Nintendo eShop<<
>>Английский трейлер Creeping Terror<<
|
Знаете, какой сегодня день? 23-е сентября. И это значит, что у нашего сайта очередной день рождения - сегодня ему исполняется ровно 9 лет!Сайт был запущен 23-го сентября 2008 года, чтобы помочь российским геймерам познакомиться с серией "Forbidden Siren". Здесь собиралась вся информация о Сирене: об играх, фильмах и комиксах. О разработчиках, персонажах и монстрах. Новости, переводы, фан-арты, трейлеры, статьи, анализы сюжета, саундтреки, архивные файлы, фотографии с косплеем, и ещё многое другое.
А через некоторое время здесь также начали публиковаться материалы о других интересных ужасниках и статьи об истории развития видеоигрового хоррора. Теперь вы можете прочесть тут более 50 подробных обзоров, около 200 кратких описаний, и ещё несколько десятков различных статей о хоррор-играх.
В общем, поздравляю всех с днём рождения! Надеюсь, этот сайт помог вам узнать что-нибудь новое и интересное :)
|
В Forbidden Siren есть интересная традиция - в каждой части серии игроки могут обнаружить журнал "ATLANTIS", в котором собраны статьи о всяких необъяснимых происшествиях. Но знаете ли вы, что этот журнал реально издавался в Японии?
В ноябре 2005-го года компания Sony устроила весьма оригинальную рекламную акцию в поддержку Forbidden Siren 2: на улицах Токио и в крупных торговых центрах людям бесплатно раздавали мини-версию журнала "Атлантис", включавшую в себя несколько коротких статей о вот таких странных явлениях: Инцидент с самолётами Flight 19 над Бермудским Треугольником Таинственный случай на острове Ямидзима Исчезновение Норфолкского полка в 1915-м году Филадельфийский эксперимент 1943 Трагедия в деревне Опалихово Корабль-призрак "Мария Целеста" Обнаружение русалки в Японии Исчезновение жителей Хануды в 2003-м году Манаизм и Культ Ктулху Рогатые черепа на острове Онигашима Загадочное животное "Ямипикария"В журнале была перемешана информация о реальных исторических событиях и о вымышленных инцидентах из "Сирены". Поэтому у читателей вполне могло сложиться ощущение, будто странные случаи в деревне Хануда и на острове Ямидзима происходили по-настоящему. На протяжении 12-ти лет эти статьи были доступны только на японском языке - но несколько дней назад ноябрьский выпуск журнала "Atlantis" наконец-то перевели на английский. Почитать перевод можно тут:>> Первая половина журнала <<
>> Вторая половина журнала <<Кстати, помимо ноябрьского выпуска, также существует декабрьское и январское издание "Атлантиса". Перевод декабрьского выпуска можно прочесть здесь, а январское издание доступно только на японском языке (здесь).
UPDATE:
>> Появился перевод январского выпуска <<
|
Если вы читали статью про самые странные хорроры, то вы уже хорошо знаете игру "Nijuuei", которая совершенно безумным образом смогла объединить в себе элементы абсолютно несочетаемых жанров.
Но разработчики не остановились на этом и через несколько лет выпустили ещё одну очень необычную игру под названием "Subarashiki Hibi", впитавшую в себя элементы психологического хоррора, романтики, фантастики, драмы, хентая, майндфака и философской притчи. Эта игра обрела культовый статус в Японии и теперь считается там одной из лучших визуальных новелл.
Subarashiki Hibi долгое время была доступна только на японском языке, но сегодня в Стиме наконец-то выходит английская версия ("Wonderful Everyday"). Так что теперь вы сможете самостоятельно ознакомиться с игрой и узнать, почему она так полюбилась многим геймерам. >>Страница игры в Стиме<<А вот что пишет сценарист игры об английском релизе: «If my voice can't reach anyone near me, then I wish it could at least reach someone millions of light years away.»
This is a line from one of Wonderful Everyday's heroines. It also happens to reflect how i felt when writing the game.
The importance of her words still resonates with me to this day. It's deeply moving to know that through this English localization, my words will be able to reach people separated from me by ocean, land, and language.
I want to thank everyone who is making the English localization possible, and i hope you'll enjoy many wonderful days with Wonderful Everyday. По-моему, очень красивые строки :)
|
Несколько дней назад мне пришло письмо...
Нет, не от умершей жены. А от Олега Чимде. Возможно вы знаете его по сайту Igromania.ru, где Олег раньше работал главным редактором. А сейчас он занимается сайтом DTF.ru
Так вот - Олег предложил мне дать интервью для DTF.ru и немного побеседовать о Сайлент Хилле, о работе над SH Plot Analysis, а также о других хоррор-играх. Результат этой беседы можно почитать тут:>>Интервью для DTF<<Из этого интервью вы узнаете:
1) Как начиналась работа над СХ ПА 2) Какие хоррор-игры меня больше всего напугали 3) Чем японские ужасники отличаются от американских 4) Существуют ли игры про собак-космонавтов с расчетверением личности 5) Из каких ингредиентов можно приготовить вкусный хоррор 6) Могут ли журналисты "Страны Игр" ударить ножом собачку 7) За какими зайцами гонялись разработчики SH Origins 8) Что полезного можно сделать с диском Хомкоминга 9) Как Shattered Memories превратился в "переосмысление" SH1 10) Чем Team Silent отличаются от Александра Невзорова 11) Что я думаю о фильмах по мотивам SH 12) Когда умер Сайлент Хилл 13~666) И многое другоеПодавляющее большинство вопросов было посвящено именно Сайлент Хиллу, но мне всё же удалось втиснуть пару слов и про Forbidden Siren. А также посоветовать читателям DTF ещё много всяких хороших хорроров типа Clock Tower, Saya no Uta, Cartagra, Fatal Frame, Serial Experiments Lain, Corpse Party, Cat Lady, Theresia или Echo Night.
Ну а если у вас вдруг тоже есть какие-нибудь вопросы - то можно задавать их здесь в болталке.
|
Однажды в интервью Кеичиро Тояму (создателя Сирены и Silent Hill'а) спросили - "какая хоррор-игра от иностранных разработчиков вам понравилась больше всего?" Знаете, что он ответил? Никогда не догадаетесь. Так вот, Тояма сказал:"NIGHT TRAP"И добавил, что в начале 90-х он считал Night Trap "игрой будущего".
Наверняка многим геймерам такой выбор покажется очень странным и экзотическим. Но я в принципе хорошо понимаю Тояму, потому что Night Trap тоже была для меня одной из первых игр, пробудивших интерес к хоррорам (в 95-м году ко мне в руки попала книга с описаниями игр для приставки Sega CD. И описание Night Trap в тот момент просто взрывало мозг - трудно было даже представить, что игра с такой уникальной концепцией могла существовать).
Сегодня на PS4 и ПК выходит обновлённая версия игры под названием "Night Trap: 25th Anniversary Edition". В ней улучшено качество видео, обновлён интерфейс, добавлено несколько новых сцен (которые разработчикам пришлось оставить за кадром в предыдущих версиях), а также появился новый геймплейный режим "Survivor". Так что если вам хочется окунуться в атмосферу начала 90х годов и ознакомиться с одним из самых необычных ужастиков - то теперь у вас есть хорошая возможность наверстать упущенное.
>>Трейлер Night Trap<<
>>Страница игры в Стиме<<
|
А вот ещё одна свежая новость для любителей японских хорроров: несколько часов назад на выставке E3 было анонсировано продолжение игры "Evil Within". Вторая часть должна выйти в октябре этого года на PC, PS4 и Xbox One. Главным героем истории вновь станет наш старый знакомый - детектив Кастелланос. Но на этот раз создатели обещают уделить больше внимания личной трагедии персонажа, а также поискам его пропавшей дочери.>>Трейлер Evil Within 2<<Бедный отец, ищущий свою дочь в глубинах психоделического мира... Странные сектанты, которые зачем-то сжигают маленьких темноволосых девочек... Кажется, в новой игре разработчики твёрдо решили побить свой прошлый рекорд по количеству подозрительных параллелей с Silent Hill'ом :)
|
Сегодня на Playstation Vita появился новый эксклюзивный ужастик под названием "Shiin". Игра рассказывает о группе людей, ставших жертвами странного проклятья "Печать Смерти", которое стирает человеку память и обрекает его на гибель в течении нескольких дней. Чтобы найти нить к разгадке тайны и избавиться от нависшего проклятья, нашим героям предстоит заняться изучением местных городских легенд, а также посетить несколько заброшенных достопримечательностей.
Игра разделена на пять глав, каждая из которых посвящена исследованию определённой локации, с которой связаны всякие мрачные истории. Например, в первой главе нам предстоит посетить заброшенную школу, где согласно слухам обитает смертоносный монстр. Во второй главе - лес на окраинах города, где недавно стали обнаруживаться человеческие трупы. В третьей главе - пирс на берегу моря, где по ночам блуждает призрак девушки в белом подвенечном платье. И так далее...
По стилистике и сюжету игра очень напоминает хоррор-серию Hayarigami. Но если Hayarigami представлял собой визуальную новеллу, то Shiin по геймплею ближе к классическим двухмерным Point&Click-квестам типа 7th Guest и Uninvited. Так что мы сможем свободно бродить по локациям, выискивая всякие полезные предметы и решая головоломки. Другой интересной деталью является система "напарников". В начале каждой главы можно взять себе в напарники одного из дополнительных персонажей - каждый из них обладает особыми навыками и качествами, которые могут повлиять на прохождение (особенно когда нас начнут преследовать монстры).
>>Трейлер Shiin<<
>>Официальный сайт игры<<
|
А теперь интересная новость для поклонников Сирены.Наконец-то появился английский перевод новой главы из книги Siren 2 Maniacs. Эта глава называется "Inspirations" и рассказывает о вещах, которые послужили источниками вдохновения для разработчиков Forbidden Siren 2. Вот вкратце некоторые из них:
Книга Роберта МакКаммона "Stinger" Фильм "Darkness Falls" Манга "Ryuketsuki" Рассказ "Ryokuma no Machi" Фильм "The Gift" PS2-игра "Toro to Kyujitsu" Книга "I Am Legend" Фильм "Hellraiser" Манга "Shibito Gaeri" Книга "The Body Snatchers" Картина "Лестница Иакова" Фильм "Dagon" Сказка Андерсена о Русалочке
Хотите узнать, каким образом все эти фильмы и книги повлияли на Сирену?
>> Тогда читаем перевод главы "Inspirations" <<
|
Если вы увлекаетесь японскими хоррор-играми - то наверняка знакомы с культовой серией Higurashi no Naku koro ni. Но знаете ли вы, что помимо девяти сюжетных глав, доступных на ПК, существует ещё несколько дополнительных глав, которые выходили эксклюзивно для консолей?
Например, в версии для PlayStation 2 присутствовало три новых истории: "Taraimawashi", "Tsukiotoshi" и "Miotsukushi". А в версии для Nintendo DS было добавлено ещё пять глав: "Someutsushi", "Kageboushi", "Tokihogushi", "Yoigoshi" и "Kotohogushi". Позже их выпустили и на PS3.На протяжении десяти лет все эти истории были недоступны для западной аудитории, поскольку они выходили только на японском языке и перевода не существовало. Но недавно процесс сдвинулся с места - несколько дней назад появился англоязычный перевод главы "Someutsushi" из версии для Nintendo DS. Причём, фанаты не только перевели игру - но и вручную портировали её на ПК.
>>Скачать английскую версию можно тут<<
Переводчики не собираются останавливаться на достигнутом - и вскоре планируют заняться остальными главами. Какую историю они будут переводить дальше? Вы можете самостоятельно повлиять на этот выбор - на сайте открыт специальный опрос для этого.
|
Серия "Hayarigami" зародилась в 2004-м году и с тех пор пользуется большой популярностью в Японии, считаясь одним из лучших представителей жанра визуальных хоррор-новелл. За это время успело появиться пять номерных частей серии (Hayarigami 1, 2, 3, Shin Hayarigami 1, 2) и один полуофициальный спин-офф (Apathy Hayarigami).Все части Hayarigami выходили только на японском языке, но в последнее время участились попытки перевести их на английский:
1) В 2015-м году летсплейщица GirlGamerGaB перевела один сценарий из Shin Hayarigami 1.
2) Недавно девушка под ником Dessan написала здесь в болталке, что работает над переводом остальных сценариев из Shin Hayarigami 1. Надеюсь, у неё всё получится!
3) Помимо этого, на Ютубе появился проект перевода самой первой части Hayarigami.
4) А несколько дней назад GirlGamerGaB начала переводить самую новую часть серии - "Shin Hayarigami 2". Перевод ведётся в формате видеопрохождения с английскими субтитрами.
>>Смотрим видеоперевод Shin Hayarigami 2<<
|
« 1 2 ... 12 13 14 15 16 ... 31 32 » |
|