Форма входа

Приветствую Вас Гость!







Forbidden-Siren.ru

Болталка: мини-форум о хоррор-играх

Главная страница » Болталка [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 ... 349 350 »
Показано 16-30 из 5248 сообщений
5233. бледная тень из погреба Алессы   (29.11.2025 16:19)
Интервью с товарищем Окном.https://www.gamespark.jp/article/2025/11/28/159961.html

Ну кстати



И к слову, проходите-прошли? Я почти, и скажу, что в итоге по сюжету (кстати остаются кое какие вопросы, ага, есть что анализировать) и атмосфере (ближе к концу очень жутко) вполне все удалось, а по геймплею наверное претензия что итемы коряво работают и на нормале можно без них.
Ответ:
Цитата
И к слову, проходите-прошли?


Не, мне лень. Игра выглядит так, будто автор три года ничего не делал - а потом решил как-то монетизировать старые наработки из демки. Поэтому даже не вижу смысла тратить 700р на это.

5232. Комуто Херавато [Dessan]  (27.11.2025 15:48)

Цитата
Дай бог здоровья за перевод.

благодарю. 
Цитата
Кстати, насчёт оформления - было бы здорово немного пофиксить главную страницу там на сайте.

у меня была такая мысль, но пока не особо, там заголовки первого уровня, они в мобилках идут под кат, если я изменю код, настроек на урове css-стиля там нет, то все заголовки первого уровня будут автоматически разворачиваться на мобилках. Проще переделать саму главную страницу.

Цитата
Он не очень литературный, но если человек не англоязычный нейтив спикер - то такие детали не особо важны.

с литературными переводами сложно, зачастую персонажи начинают нести забористую хрень, которая понятна будет тем, кто в теме каких-то исторически культурных особенностей Японии. Если это все еще накладывается на не совсем приемлимое знание языка, неумение переформулировать или вообще сформулировать, чтобы на том же английском фраза или описание не звучали как минимум нелепо, то конечный результат будет не очень, на уровне общего понимания происходящего в произведении.


Цитата
Предыдущий был в целом НЕ ОЧЕНЬ. А сайооши — священная корова, поэтому автора перевода затравили (что я осуждаю), и он свой перевод потёр везде, куда дотянулся.

я бы тоже не стала хейтить за корявый перевод. Перевод в общем и целом - это сложно и долго, и подобная работа предполагает определенный уровень начитанности, поэтому все первые проекты как правило корявенькие. Это потом, чем больше делаешь тем лучше получается, тут это работает. Мне вот например не нравится перевод по шин хаяригами у GAB, но я его не критикую, там много что выкинуто из скрипта, мелкие ошибки есть, где она путает кандзи, не отличает по значением что-то там написанное целиком на кане и т.д., но тем не менее тоже проделана большая работа.
Ответ:
Цитата
у меня была такая мысль, но пока не особо, там заголовки первого уровня, они в мобилках идут под кат, если я изменю код, настроек на урове css-стиля там нет, то все заголовки первого уровня будут автоматически разворачиваться на мобилках. Проще переделать саму главную страницу.


Попробуй на главной странице убрать разделение на 4 секции (Beginning \ Hayarigami Series \ Shin Hayarigami Series \ Content). Если страница не будет делиться на секции - то и текст там скорее всего не будет скрываться под каты.

Цитата
я бы тоже не стала хейтить за корявый перевод. Перевод в общем и целом - это сложно и долго, и подобная работа предполагает определенный уровень начитанности, поэтому все первые проекты как правило корявенькие.


Да, травить человека за то что он перевёл игру - это какой-то запредельный уровень неадекватности.

5231. DarthVasilius [Beardy]  (25.11.2025 15:43)
Предыдущий был в целом НЕ ОЧЕНЬ. А сайооши — священная корова, поэтому автора перевода затравили (что я осуждаю), и он свой перевод потёр везде, куда дотянулся.
Ответ:
Цитата
сайооши — священная корова


У меня, кстати, есть эта корова happy



Пришлось изрядно помучиться, чтобы достать эту бурёнку в полном комплекте и идеальном состоянии (она очень раритетная и вдобавок выходила в коробке из тонкого хрупкого картона).

5230. DarthVasilius [Beardy]  (25.11.2025 12:36)
Дай бог здоровья за перевод.

Тем временем завершена работа над текстовой частью перевода Сайооши.

Но есть нюанс: это перевод на португальский. https://x.com/kikachangames/status/1993080802310312232
Ответ:
Цитата
Тем временем завершена работа над текстовой частью перевода Сайооши.
Но есть нюанс: это перевод на португальский.


У Сайонары несколько лет назад уже был английский перевод.
Он не очень литературный, но если человек не англоязычный нейтив спикер - то такие детали не особо важны.

5229. Комуто Херавато [Dessan]  (24.11.2025 19:53)

Цитата
Отлично, спасибо!
Да, по крайней мере по шин хаяригами блайндмен точно все. Оформление типа бэкграунд картинок, стащенных с офф сайтов ниппон ичи, можно пилить бесконечно.
Ответ: Кстати, насчёт оформления - было бы здорово немного пофиксить главную страницу там на сайте.

Когда заходишь с компа она отображается хорошо. Но когда заходишь с телефона - она выглядит вот так:



Там нужно сделать, чтобы на странице текст не убирался автоматически под кат. И тогда эта проблема решится.

5228. Комуто Херавато [Dessan]  (23.11.2025 22:36)
https://hayarigamitranslations.ru
в принципе по-минимуму все сделано и неизвестно сколько возиться с seo-оптимизацией, потому что у подобных движков как mediawiki ее просто нет, это качай соответствующее расширение и настраивай вручную как тебе надо интересующие для индексации страницы.

К самому переводу про арку блайндмена перевела еще и 3 маленьких рассказа из первой книги, это про незнакомца под кроватью, мойщика трупов и сигнализирующих встречных авто. Про вариации 1 и 3  истории слышала/читала так или иначе, но вот про мойщиков трупов - совсем нет, ни в США, ни в Японии.
https://hayarigamitranslations.ru/Hayarig...._File_0

А в общем и целом мне все равно до конца года пересматривать на лайте приквел к шин хаяригами, также переводу арку про жертвоприношение, из всего что открывается она показалась поинтереснее истории про злобного духа и пандемию
Ответ: Отлично, спасибо!
Там всё готово к публикации, можно уже выкладывать в новостях?

5227. бледная тень из погреба Алессы   (23.11.2025 16:13)
Ах да, у кого вчера был день рождения - поздравляем)
Как и сами знаете кого с релизом сами знаете чего.
Кстати, говорят он сейчас на длсайт все посты убрал.. а кто-то успел скачать previously unpublished материалы по старым играм которые там были?
Ответ: У меня сохранился архив по Ксенофобии, который он выкладывал.
Но там ничего особо интересного - только спрайты и несколько концепт-артов с монстрами.

5226. бледная тень из погреба Алессы   (23.11.2025 15:47)
Странно, но по демо Heartworm мне совсем не понравился. Хотя вроде и стильно, и прикольно, и мило, и удобно, и музыка хорошая. Но в целом как-то не зацепило.
Ответ: Мне демка Heartworm понравилась, очень душевно сделано. И там хорошо передан меланхолично-сюрреалистический стиль.

Но игра специфическая и тут важно, чтобы она в настроение попадала.

5225. бледная тень из погреба Алессы   (18.11.2025 00:38)
>Я не очень понимаю коллекционирование демок
Когда писал именно этот коммент, имел в виду в разрезе "демку убрали, не успел пощупать, обидно", когда либо 1) игра еще не вышла, а потыкать хочется 2) игра вышла, но ее  качать на пробу слишком долго-нудно-неудобно-много места, а надо посмотреть запустится ли вообще и тд. 

Но это линия разговора не имела отношения к более ранней про "прикололся тут запускать демы времен пс2 по любимым хоррорам, хотелось бы знать какие где были и в чем отличия", это несколько другое.

5224. Комуто Херавато [Dessan]  (17.11.2025 19:33)

Цитата
Было бы неплохо, если бы этим кто-то занимался. А то случаются ситуации, когда игра существовала только в виде демки, потом демку убирают из стима - и игра превращается в lost media, потому что демку никто не спиратил.
Я не очень понимаю коллекционирование демок, понимаю только если там есть какой-то малодоступныйй контент типа трейлеров, мэйкин оф видео как в случае с Сиреной. А так это что-то урезанное, может быть картинка в инвентаре немножко другая, как было с СХ2 в свое время, по-моему, но что с того? Наверно, логика коллекционеров, любых, хоть любителей засушенных тараканов, хоть нумизматов, к которым я отношусь, мало понятна для неувлекающегося человека.
Ответ: Если говорить именно о коллекционировании демок в физическом виде - я их тоже обычно не покупаю. Но вполне понимаю логику тех, кто такие демки коллекционирует. Людям хочется иметь у себя на полке как можно больше разных версий любимой игры (пусть даже и урезанных).

5223. ryanka367   (15.11.2025 09:35)
Похвастаюсь тем, что Dysthanasia выходит прям в день моего др, а именно 22 ноября 💪 (хотя по нашему времени это будет 21..)
Ответ: Хех, а мне Silent Hill F вышел почти под день рождения (с разницей в несколько дней).
Неплохой подарок получился, хоть и с фуррями smile

5222. zxzx   (15.11.2025 00:14)
Кажись там такое дело, недавно в движке юнити в каких то не новых версиях нашли уязвимость, всех разработчиков оповещали, говорили мол обновитесь, нирая видать была на такой версии, игра выходит 28 вроде как и демку вновь выпустят обновленную

5221. бледная тень из погреба Алессы   (14.11.2025 17:42)
>Жаль только, что разрабы убрали играбельную демку.
Увы, часто ее выпускают на время стим фестиваля новых проектов и  убирают когда он заканчивается. Иногда демо оставляют до выхода игры и убирают на релизе. Случаев, когда демка остается и после выхода игры, и можно перед покупкой скачать и понять что то для себя, мало, сейчас скорее это редкость.

Иногда думаю что жаль нет сайта который бы выцарапывал бы и релизил в народ демы biggrin Вот до чего дожили, когда мечтаешь о п****стве демо-версий...
Ответ:
Цитата
Иногда думаю что жаль нет сайта который бы выцарапывал бы и релизил в народ демы. Вот до чего дожили, когда мечтаешь о п****стве демо-версий...


Было бы неплохо, если бы этим кто-то занимался. А то случаются ситуации, когда игра существовала только в виде демки, потом демку убирают из стима - и игра превращается в lost media, потому что демку никто не спиратил.

5220. zxzx   (13.11.2025 09:00)
С редизайном теперь похоже на нираю https://store.steampowered.com/app/3034350/_/  может такая ритуальная одежда полагается для тех кто помладше
Ответ: Кстати, эта Нирая выглядит вполне неплохо. Возьму проект на заметку.
Жаль только, что разрабы убрали играбельную демку.

5219. бледная тень из погреба Алессы   (12.11.2025 11:35)
И судя по трейлеру, анимация ходьбы гг выглядит ужасно плохо(
Ответ: Да, там по ролику есть ощущение, что теперь игра стала даже ещё кривоватее, чем 3 года назад.