Форма входа

Приветствую Вас Гость!







Forbidden-Siren.ru

Болталка: мини-форум о хоррор-играх

Главная страница » Болталка [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 263 264 265 266 267 ... 354 355 »
Показано 3961-3975 из 5311 сообщений
1351. Комуто Херавато [Dessan]  (17.02.2017 16:26)
Мне еще и новеллка-приквел по Шин Хаяригами приехала, первый раз вижу (не считая оберточный газет у других посылок) традиционное вертикальное письмо. Очень неудобно, мало того, сама книжка открывается не справа налево как любая западная книга, а слева направо:
http://i.imgur.com/RvNaOZz.jpg
Ответ:
Цитата
Мне еще и новеллка-приквел по Шин Хаяригами приехала


Круто. Ну и как, пробовала уже читать?

А мне, кстати, недавно вот такая штука попалась:
http://imgur.com/a/yDJRO
Это довольно редкий хоррор, в котором участвуют персонажи из Hayarigami и Apathy.

Цитата
первый раз вижу (не считая оберточный газет у других посылок) традиционное вертикальное письмо.


Это типично для "литературных" книжек. Там чаще всего используется именно вертикальное письмо.

1350. Sosezi [Sosezi]  (15.02.2017 13:59)
Caucasus
ну да есть такое )) переводит и ни разу еще не огрела ))))) учи японский как тебе нрaвится сказала хоть через эроге smile а иногда ей самой становится интерестно ибо саспенс и адвенчер присутствует а на девок ей откровенно пофиг именно потому что они рисованные ))))))) цитирую [я че больная что бы тебя за эроге убивать ? это ж картинки просто причем анимешные] )))))) да ну и к персонажам моим любимым привыкла smile Котоноху и Сэкай из School Days и Казуну из Картагры а также Соуко и Бенио из Caucasus уже в лицо узнает ))))) ибо они у меня на рабочем столе вечно в слайд шоу вертятся

ну вернемся к теме KnS2 Суругая да скупает но никто не продает и не покупает уже ))) Картагру вот Кавказусом хрен купишь ибо раритет и цена на них .............. 38000 Йен за новую упаковку (Картагра) и 12-14 тысяч Йен Caucasus на Японском Амазоне да да а вот Скорлупа по городу еще валяется )) первой нету а 2 дохрена в том же Мандараке бывает этот шедевр за 3500-4000 Йен я лично видел штук 6 а то и 8 в разных местах

а про насекомых это вообще)))))))) девочка реально странная ибо спасает бедных жучков и жрет их потом [EXTREME GORE AND VIOLENCE] ))))))))) задолбало так что я уже засыпаю на этой новелке и что бы проснуться включаю Зелёного Слоника (Жена в курсе) и ее шутки про пахома и говно уже не удивляют )))))) она даже выучила слова типа шишка встанет возбудимся хахаха ну и самое идиотское в KnS2 это то самое место когда куча идиотов в деревне зимой лишних 20 часов или более обсуждают все что угодно только не дело.....

p.s
Ответ:
Цитата
да ну и к персонажам моим любимым привыкла smile Котоноху и Сэкай из School Days и Казуну из Картагры а также Соуко и Бенио из Caucasus уже в лицо узнает ))))) ибо они у меня на рабочем столе вечно в слайд шоу вертятся


А вдруг жена наиграется в School Days и игры от Innocent Grey - и превратится в яндере? о__О

Цитата
а вот Скорлупа по городу еще валяется )) первой нету а 2 дохрена в том же Мандараке бывает этот шедевр за 3500-4000


Глянула, там KnS2 сейчас стоит от 6000 до 7500 sad

Цитата
p.s


Такие спойлеры лучше убирать под тег [ spoiler ].
В болталку же наверняка заходят люди, которые в KnS2 ещё не играли.

1349. Sosezi [Sosezi]  (14.02.2017 16:21)
Ооо это целая история
хорошую концовочку получилось раза .... с 20го )))))
ибо это пиз....ц там не только надо в реальном  времени все делать но еще и дать кое кому сдохнуть что бы выйти на убийцу который реально веселенький до ужаса ))))) я не хочу спойлерить но там очень нехеровая концовка и хэппи эндов там 2
как удалось получить хорошую концовку? спросил жену японку перевести один долбаный спойлер нет честно так оно и было
а про девку в скорлупе это уже всем известная хренота
в японии по всем магазинам лежит и никто ее не берет))))))) ибо все знают что это за санта барбара типа а из чего эта котлета ? Вашу мать из кузнечика? Ужас !!! сам гл герой это откровенный отморозок))) спец по школьницам и хозяйкам кафе ))))) меня реально радует озабоченная докторша старшая сеструха Шуго из Картагры она шедевральна )))))))) а так это мыльная опера ..... Caucasus круче ибо там нету этого бреда там труп за трупом и хрен найдешь убийцу

убийца кстати очень милый  smile
Ответ:
Цитата
Ооо это целая история
хорошую концовочку получилось раза .... с 20го ))))) ибо это пиз....ц там не только надо в реальном времени все делать но еще и дать кое кому сдохнуть что бы выйти на убийцу


Понятно. Значит я правильно сделала, что решила подождать английскую версию. В японской бы точно запуталась.

Цитата
как удалось получить хорошую концовку? спросил жену японку перевести один долбаный спойлер нет честно так оно и было


Жена вам эроге переводит? Ну она у вас прямо ангел. Если б я узнала, что муж мне изменяет с рисованными девками - сразу огрела бы его сковородкой :3

Цитата
а про девку в скорлупе это уже всем известная хренота. в японии по всем магазинам лежит и никто ее не берет)))))))


Что-то не похоже. Зайдите например на суругаю и посмотрите цену скупки для KnS2. Если уж даже магазины-перекупщики готовы покупать (!) б\у-шные копии KnS2 по 4500 йен - значит игра явно пользуется спросом.

Цитата
типа а из чего эта котлета ? Вашу мать из кузнечика? Ужас !!!


Лол, меня эти шутки про еду из насекомых в KnS2 тоже задолбали. Во-первых, они однотипно повторяются 15 или 20 раз за игру (и становятся совершенно не смешными), а во-вторых они портят образ персонажа (девочка, которая любит насекомых и спасает паучков от гибели, уж точно не стала бы вот так употреблять своих любимцев в пищу).

1348. Alex14   (10.02.2017 21:30)

Трейлер на английском. Все же рекомендую поиграть, меня сильно затянуло, назвал бы игру (отдаленно) Forbidden Siren 2D.

1347. Alex14   (10.02.2017 10:36)
Кто-нибудь подскажет в чем существенные отличия (кроме языка и региона, разумеется) версий Сирен на пс2, вышедших в Японии?
Ответ: В Siren 1 есть несколько отличий, но они не особо существенные:

1) В американской версии увеличили возраст некоторых персонажей. Киою состарили на 2 года, Мияко и Томоко - на три года.

2) Также есть некоторые отличия, вызванные косяками переводчиков. Например, в архивном файле 75 упоминается некий загадочный "Fruit of Vieda". В оригинале там говорилось о "плоде Эдема".

3) Кажется, в американке ещё были немного подцензурены сцены двух самоубийств. Но если там и есть отличия - то незначительные.

В Siren 2 единственное отличие в том, что японская версия шла на обычном DVD-диске, а европейская - на двухслойном DVD9 (из-за того, что там две звуковые дорожки).

1346. Sosezi [Sosezi]  (08.02.2017 09:42)
Caucasus Nanatsuki no nie

да хорошо бы если б перевели ..... да только вот кто за это возьмется то
мангагеймеры походу не будут ((( а так я уже прошел этот дурдом))  скажем так убийца то веселенький совсем веселенький )))

а про Kara no Shoujo 2 я скоро либо засну либо буду орать как братишка в одной камере с пахомом ибо эта вода реально такая вода что я никак дочитать то ее не могу .....
Ответ:
Цитата
да хорошо бы если б перевели ..... да только вот кто за это возьмется то
мангагеймеры походу не будут (((


Игры от Innocent Grey уже стали достаточно известным брендом на западе, так что я думаю, что их все переведут. Если МангаГеймеры это не сделают - значит сделают JAST USA (у них тоже есть контракты с Innocent Grey).

Цитата
а так я уже прошел этот дурдом)) скажем так убийца то веселенький совсем веселенький )))


Ну и как оно играется на японском? С какого раза удалось получить good end?

Меня вот что отпугивает в Caucasus - так это игровая механика с системой "реального времени", как в Juujigen Ripputai Cipher или Ryouki no Ori. Надо всегда быть в нужное время в нужном месте. И если недопонять пару фраз и намёков - то можно легко запороть всю игру. Поэтому я и не тороплюсь играть на японском - лучше уж подождать английскую версию.

Цитата
а про Kara no Shoujo 2 я скоро либо засну либо буду орать как братишка в одной камере с пахомом ибо эта вода реально такая вода что я никак дочитать то ее не могу .....


Во-во, и я о том же. Такие новеллы вообще не стоит растягивать до 50 часов - обычно это им на пользу не идёт. Самый оптимальный вариант для саспенс\хоррор историй - 10-15 часов, имхо.

1345. Спичка   (01.02.2017 21:51)
Вот уже несколько лет с удовольствием читаю ваш сайт . Сам фанат хоррор игр , особенно конечно старых , атмосферных.
Хотел спросить , в твоём обзоре на Clock Tower 2 http://forbidden-siren.ru/index/clock_tower_2_ps1_review/0-203 ты пишешь , что вы с друзьями проходили игру и изучали сюжет . А игра наверняка была на английском ? На тот момент вы уже хорошо знали английский ?  cool
Ответ: Да, хорошо.
Нам даже удалось достаточно точно определить убийцу smile

1344. Яро [knives_out]  (30.01.2017 20:38)
Agony выглядит секасно
https://www.youtube.com/watch?v=eW-3kOUj-w8
хотя местами скорее дурашливо
но, задел вкусный. ну, хочца иногда такого треша в кровавомясном аду
Ответ: Дизайны существ очень хорошие, но сам ролик срежиссирован весьма слабо. Он смотрится как невнятная куча-мала и не вызывает никаких эмоций.

1343. Комуто Херавато [Dessan]  (28.01.2017 22:51)
ооо, боты прибежали мусорить
Ответ: Угу. Джва года спам-боты не могли одолеть мою арифметическую капчу, но теперь всё же научились её решать. Эволюционируют, гады sad

1342. Sosezi [Sosezi]  (26.01.2017 14:47)
кстати пирамид

Caucasus Nanatsuki no Nie читала ? это тоже Innocent Grey как по мне так супер
Ответ: Я жду, когда его переведут на английский.

1341. Sosezi [Sosezi]  (26.01.2017 14:28)
Saya no Uta

ну про любимую новеллу я как понял это стеб ))) а про Сайю какая уж тут вода там мясо ))) ну а если вернуться к вопросу о Картагре то там на ваш взгляд есть вода или все четенько ? я лично не то что на одном дыхании читал
я в сортир то оторваться не мог  хахаха
Ответ: В Картагре тоже всё хорошо в этом плане. Лишней воды там почти нет. Единственное, что стоило бы убрать - это некоторые H-сцены.

А вот Kara no Shoujo 2 - это жесть. Там новелла искусственно затянута до 50+ часов за счет множества повседневно-обыденных сцен в стиле "давайте мы вам подробно расскажем, что герои покушали сегодня на ужин" unsure

1340. Комуто Херавато [Dessan]  (25.01.2017 08:18)

Цитата
Кстати, как идут дела с переводом Hayarigami? Есть какой-нибудь прогресс?
 ооочень медленно, но каждый день. Я все равно больше 10-20 слайдов в день не могу переводить. Тормоза начинаются когда гг начинает разговаривать с Соижиро Секимото (арестованный проФФесор). Там такая абстракция, что я тупо не понимаю о чем собственно речь вообще идет. Другое дело, ее напарник/старший офицер Казамори Хаято, чоткий пасанчег, вполне конкретный, в облаках не витает. Некоторые моменты там невозможно перевести, персонажи любят говорить двусмысленными фразами.
Ответ:
Цитата
Тормоза начинаются когда гг начинает разговаривать с Соижиро Секимото (арестованный проФФесор). Там такая абстракция, что я тупо не понимаю о чем собственно речь вообще идет.


Хех, видимо это общая черта у всех проФФесоров в хоррор-играх. Помню, в Kara no Shoujo доктор Сайто тоже любил выдавать такие загогулины, что даже в английской версии порой было трудно понять, что он имеет в виду smile

1339. Sosezi [Sosezi]  (25.01.2017 06:42)
Saya no Uta

ахахахаха мир расцветает ))))) ну да так расцветает что все... да нет у меня локализaция от Jast USA  и все там очень даже оффициально
а что кого то угораздило соорудить свои концовки в русской фан версии? М Дааа

ну как сказать мне лично не очень понятно кто такая Сая )) она вроде как и монстр а вроде как и растение и да мне ее Kind of жалко но она та еще садистка блин )) а вообще в этой истории единственный нормальный человек  это друг Фуминори

в общем и целом игра неплохая но слишком короткая на мой взгляд для ВН и уж что она стопроцентно хорошо описывает так это распад личности и обесчеловечивание главного героя т.е нашего Фуминори а Сая ну да она няшка особенно когда предлагает ему покушать ))) типа Ах вот я дура то! Фуминори ж нравится то же самое что и мне и мы можем есть вместе  ))))

если сравнивать с той же Картагрой или Девкой в Скорлупе которая всем известна то Сая это короткометражка аля Alien+Beauty & the Beast+Romeo & Juliet = Зелёный Слоник : )  ибо там то же все помирают,полное безумие и трэш а диалоги это просто шедевр
кстати именно Братишка Я тебе покушать принес мне Саю и напомнило (то когда она покушала Оми т.е девушкой Коджи )

ну а Любовь там да такая Любовь smile Сая реально будучи монстром любила Фуминори и это заставило прослезиться

p.s Offtopic
а у вас дорогой наш пирамид какая любимая новелла ?
Ответ:
Цитата
в общем и целом игра неплохая но слишком короткая на мой взгляд для ВН


Я считаю, краткость идёт Сайе только на пользу.
В отличие от многих других визуальных новелл, здесь нет излишней "воды" и не чувствуется искусственной затянутости. Поэтому Сайя читается на одном дыхании.

Цитата
p.s Offtopic
а у вас дорогой наш пирамид какая любимая новелла ?



1338. MaxAf2   (25.01.2017 00:26) E-mail
Цитата
Ответ: Я много раз переигрывала все миссии в первой Сирене, и у меня такого с Миной почему-то никогда не случалось.

Возможно, Мина заподозрила, что ты её заманиваешь в сортир с какими-то нехорошими намерениями - и обиделась? :3
Нет, просто я не нашел ничего лучше, чем прятаться от нее в туалете, хотя её можно было и уложить несколькими выстрелами или ударами,если ничего не путаю. wink 
Хотя стоит признать, что разработчикам таки удалось создать одного из жутких персонажей в игре, особенно когда она резко меняет темп передвижения, заметив ГГ.

1337. Felix   (24.01.2017 23:15)
Спасибо за советы. Не, играю на пс2. Вообще надо поэкспериментировать, даже не думал, что они там позастревать где-то могут. Ладно-ладно, фризов и прочих проблем и правда не так много happy  Просто не привыкла моя пекарьская душа, что как у тебя игра работает, так она и будет работать. Ничего нельзя воткнуть нового, чтобы она шла лучше. Однако, когда заиграешься-то всё в общем-то хорошо, глаз не застревает. Вот с Сиреной на пс3 (на мой взгляд она, кстати, гораздо легче) там ещё те проблемы были. Мне сама идея разделения экрана во время сайтджека не понравилась, так ещё скорость игры опускается по ощущения до кадров так 15. Всё же, когда весь экран он занимает, это и не тормозит, и нервничать больше заставляет. Хотя пока мне все игры этой серии нравятся. Наверное, моими темпами пройду первую за полгода, а потом за вторую.
Поскриптумик. Почему на пс2 хорроры вообще картинкой как-то выделяются? Выглядят просто великолепно, до сих пор на уровне. Я в целом позапускал диски на плойке и удивлен качеству той же Розы, Фрейму. Но запустил Твистед Метал и Таймсплиттерс, и т.д. (Игры хорошие), но по картинке словно провалился лет на 10 назад.
Ответ:
Цитата
Поскриптумик. Почему на пс2 хорроры вообще картинкой как-то выделяются? Выглядят просто великолепно, до сих пор на уровне. Я в целом позапускал диски на плойке и удивлен качеству той же Розы, Фрейму. Но запустил Твистед Метал и Таймсплиттерс, и т.д. (Игры хорошие), но по картинке словно провалился лет на 10 назад.


Я думаю, это объясняется примерно так:

2000~2005 годы - это то время, когда разработчики хоррор-игр могли получать самые большие бюджеты. И значительная часть этих бюджетов отводилась на проработку моделей персонажей и проработку окружающего мира (в хоррорах эти детали играют важную роль).

Поэтому хорроры в те времена выглядели весьма круто.