Форма входа

Приветствую Вас Гость!







Forbidden-Siren.ru

Болталка: мини-форум о хоррор-играх

Главная страница » Болталка [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 65 66 67 68 69 ... 353 354 »
Показано 991-1005 из 5302 сообщений
4312. Kudaranai   (26.08.2023 14:58)

Цитата
А что за штука такая с экраном и кнопками стоит с левой стороны на IMG_20230814_184515?
Какой-то очередной автомат со скримерами или головоломкой, там таких много. Туда надо монетки кидать, а я не стала покупать больше, чем для сирены, поэтому не удалось проверить. Только бесплатные посмотрела

Надо ждать юбилей второй части! Обязаны тоже что-то замутить.
Ответ:
Цитата
Какой-то очередной автомат со скримерами или головоломкой, там таких много. Туда надо монетки кидать, а я не стала покупать больше, чем для сирены, поэтому не удалось проверить. Только бесплатные посмотрела


А, понятно. Я думала, что там автомат тоже на тему Сирены.

Кстати, ты не против если я из фотоотчёта сделаю статью? (типа как в прошлый раз)

4311. бледная тень из погреба Алессы   (26.08.2023 01:53)
>Хотя немного странно, что по второй как-то ничего нет, именно по первой части всегда что-то делают.

обидно( для меня фс2 прям уан лав, а ее даже в интервью Тояма и сотоварище не всегда вспоминают
Ответ: Да, у меня тоже вторая часть - самая любимая smile

4310. Kudaranai   (25.08.2023 17:32)
(2 часть)Кроме самого аттракциона снаружи ещё было некоторое окружение деревни Хануда: прудик с красной водой, какие-то деревянные загородки, где туда-сюда ходила женщина-щибито (можно на видео посмотреть), чуть дальше ходила маленькая девочка с шариком темари, мяукала и кидалась на людей периодически (не знаю, оригинальный персонаж это или откуда-то). Есть рукомойник, где иногда появляется лицо мальчика на дне. И ещё несколько подобных приколов, типа говорящего черепа: потрогай меня, после этого на тебя проливают воду. Очень атмосферное место. Везде темно, так что заснять особо ничего не получилось (в самом аттракционе запрещено снимать, но я в наглую сделала пару снимков). Снаружи этого места продают сувениры по сирене: акриловые статуэтки, значки, карточки. Взяла себе Мияко с кошачьими ушками и значок рандомный (выпала Ёрико), плюс к этому дали в подарок рандомную закладку (попалась Томоко). Сирену до сих пор очень любят в Японии. Хотя немного странно, что по второй как-то ничего нет, именно по первой части всегда что-то делают.
Здесь можно посмотреть мои фото и видео немного: https://disk.yandex.ru/d/yvpTx_Kx27dtOA
Ответ:
Цитата
в самом аттракционе запрещено снимать, но я в наглую сделала пару снимков


Спасибо за фотки! С удовольствием посмотрела smile

А что за штука такая с экраном и кнопками стоит с левой стороны на IMG_20230814_184515?

Цитата
чуть дальше ходила маленькая девочка с шариком темари, мяукала и кидалась на людей периодически (не знаю, оригинальный персонаж это или откуда-то).


В Сиренах такой девочки точно не было.

Но припоминаю что-то похожее среди призраков в Fatal Frame. Скорее всего добавили "приглашённого персонажа" оттуда.

Цитата
Хотя немного странно, что по второй как-то ничего нет, именно по первой части всегда что-то делают.


Будем надеяться, что к 20-летию второй Сирены тоже какой-нибудь аттракцион сделают happy

4309. Kudaranai   (25.08.2023 17:31)
Сходила на ивент по сирене в Namjatown. Оказывается, там целый аттракцион по сирене, где нужно пробежать по нескольким тёмным комнатам с щибито. Сперва коридорчик с щибито, который на повороте стучит молотком по стенке. Это было очень крипово, я осторожно обошла его не отводя взгляда, но как только на небольшом расстоянии оказалась у него за спиной - он резко развернулся и побежал на меня! В следующей комнате была койка где наверху сидел паук-щибито (фотка таинственным образом не вышла, походу руки тряслись сильно). Но то был всего лишь манекен. Дальше комната с семьёй Томоко, смотрящих телевизор. Дальше у стенки стоял директор с кровавыми глазами (манекен). В следующей комнате - лежала Риса с колом в груди. Я насколько засмотрелась на неё, что совсем не ожидала, что из стенки вылезет её сестрёнка и с ножом и побежит на меня. Но дальше уже был выход. Короткий, но очень насыщенный и страшный аттракцион. Эмоций дал очень много. Пришлось отстоять в очереди больше часа, но оно того стоило. (часть первая)
Ответ:
Цитата
Короткий, но очень насыщенный и страшный аттракцион. Эмоций дал очень много. Пришлось отстоять в очереди больше часа, но оно того стоило.


Вау, офигенно!
Ради такого аттракциона по Сирене я бы и 5 часов в очереди постояла.

4308. Surouso   (21.08.2023 02:28)
А исходный файл какой-нибудь есть у этой игры?
Ответ: Игра состоит из нескольких SWF-файлов:

http://forbidden-siren.ru/flash_game/main.swf (выбор эпизода)
http://forbidden-siren.ru/flash_game/kyoya.swf (эпизод про Кёю Суду)
http://forbidden-siren.ru/flash_game/harumi.swf (эпизод про Харуми)
http://forbidden-siren.ru/flash_game/akira.swf (эпизод про Акиру)

Должен быть ещё файл naoko.swf (четвёртый эпизод про Наоко Михаму), но его не удалось выкачать.

Раньше остальные 3 эпизода работали и без этого файла, но сейчас игра стала крашиться в начале.

4307. Дмитрий Шемяка   (17.08.2023 17:16)
Вопрос, а можно как-то опробовать браузерку по Сирене в 2023 году?
Ответ: Мы пробовали восстановить флеш-игру несколько лет назад:
http://forbidden-siren.ru/flash_game/flash.html

Тогда удалось восстановить 3 эпизода из 4-х.
Два года назад они нормально работали, но сейчас почему-то через Ruffle всё виснет на экране выбора эпизода.

Я не знаю, как это теперь чинить killed

4306. zxzx   (13.08.2023 08:52)
дистаназия обновилась, август-сентябрь планирется что-то законченное
Ответ: Спасибо. Как будет время - опробую smile

Цитата
август-сентябрь планирется что-то законченное


Ты не совсем правильно понял его коммент.

順調にいけば8月中の完成をみていた本プロジェクトですが、現状の進捗を鑑みると9月までに出すことが非常に難しいと言わざるを得ない結果となってしまいました。ただ依然大 詰めであることには変わりがないので、もうしばらくだけお待ちいただけると幸いです。正式なリリース日は決定次第お伝えしたいと考えております。今後ともよろしくお願い致し ます。

Автор пишет, что изначально планировал доделать игру в августе - но теперь ситуация изменилась и он даже в сентябре скорее всего доделать её не успеет. И точную дату релиза пока не может назвать.

То есть полная версия теперь будет как минимум в октябре, или ещё позже.

4305. Chipp12   (12.08.2023 07:13)
Наконец-то объявили совсем новую Corpse Party:
corpse2.jp
Правда пока информации толком нет.
Ответ: Это радует. Давненько уже ничего нового по Corpse Party не было happy

4304. Комуто Херавато [Dessan]  (09.08.2023 19:16)

Цитата
死魂曲 -SIREN-
назание прям интересное у азиатской версии, музыка мертвых душ, ну да это дословный перевод, китайский все же легче японского в плане грамматики
Ответ: Да, мне тоже понравилось.
Поэтично звучит happy

4303. Surouso   (09.08.2023 01:22)
Контекст был вроде в ироничной борьбе с анимешниками. Было забавно, я просто искал про ямипикарию=)
Ответ: А, теперь припоминаю smile

Гущин - это был начальник какой-то службы по противодействию "опасным" молодёжным субкультурам.

В 2007 или 2008м году он написал статью про субкультуру анимешников. Статья была феерически тупая, и там анимешники выставлялись чем-то типа тайного вредоносного злодейского сообщества.

Я тогда разобрала эту статью на цитаты - и запостила на паре игровых форумов. Народ дико ржал с этих перлов про злодеев-анимешников, и после этого тема про Гущина на какое-то время там стала локальным мемом crazy

4302. Jack_Will [Jack_Will]  (08.08.2023 11:59)
Цитата
I noticed that in Chinese version of Forbidden Siren they changed the title into "死魂曲".
How it translates properly from chinese? Is this word pronounced similar to "Siren"?


Actually, Is 《死魂曲 -SIREN-》, as same as Korean version. And its doesn't pronounced like "Siren" at all.
死魂曲 mean "The music of dead souls", like Siren's folklore in Greek.

Цитата
Good page. I was surprised to find a "Siren x Saya no Uta" fan art there smile
https://img.moegirl.org.cn/common/4/47/4807477.jpg


LOL, these were posted by me too, like what I posted on Reddit and Twitter, all I want to do is just want people know, Makino Kei at the knot of "The Returnee"'s description similar to saya, And there are people who think the same way as me at that time.

Цитата
Sorry, i currently don't have time to read the novel again.


Sad to heard that, please, take care yourself, and I wish to hear your detailed impressions in the future.
Ответ:
Цитата
Actually, Is 《死魂曲 -SIREN-》, as same as Korean version. And its doesn't pronounced like "Siren" at all.
死魂曲 mean "The music of dead souls", like Siren's folklore in Greek.


That's an interesting title.
Thanks for explaining smile

4301. Surouso   (08.08.2023 05:09)
Отлично! Заинтригован! А можете тогда ещё пояснить свой старый рофл? Кто такой господин Гущин? Ну не краевед же в самом деле...
Ответ: Не припоминаю такого.
Напомните контекст - о чём там было?

4300. Jack_Will [Jack_Will]  (07.08.2023 15:01)
Thanks for telling me about Russia's game atmosphere. My first console is "Xiao Ba Wang", sadly I sold it when I was 10.

Thanks, But I already watched this trailer in Bilibili already.
I played and cleared Chinese re-dubbing Forbidden Siren 1 on PCSX2 last year, They almost re-dubbed all the lines, but some line were not be dubbed.

BTW, You can check list of Chinese re-dubbing voice actors in this page, provided by former practitioners gaoyuanxian https://zh.moegirl.org.cn/%E6%AD%....BB%A3)#
I'm edited this Template https://zh.moegirl.org.cn/Template:%E6%AD%BB%E9%AD%82%E6%9B%B2  And I'm the only one who completes these pages in this Template.
And I remastered that doujin-novel and translated in Japanese, maybe you can read again, cause you're know Forbidden Siren very well, so you can give me more detailed impressions?
Ответ:
Цитата
Thanks, But I already watched this trailer in Bilibili already.
I played and cleared Chinese re-dubbing Forbidden Siren 1 on PCSX2 last year, They almost re-dubbed all the lines, but some line were not be dubbed.


I noticed that in Chinese version of Forbidden Siren they changed the title into "死魂曲".
How it translates properly from chinese? Is this word pronounced similar to "Siren"?

Цитата
BTW, You can check list of Chinese re-dubbing voice actors in this page, provided by former practitioners gaoyuanxian https://zh.moegirl.org.cn/%E6%AD%....BB%A3)#


Good page. I was surprised to find a "Siren x Saya no Uta" fan art there smile
https://img.moegirl.org.cn/common/4/47/4807477.jpg

Цитата
And I remastered that doujin-novel and translated in Japanese, maybe you can read again, cause you're know Forbidden Siren very well, so you can give me more detailed impressions?


Sorry, i currently don't have time to read the novel again.

4299. Surouso   (07.08.2023 01:50)
Так, в Blood Curse нет хардкорного режима? А за выполнение челленджей что-то дают?
Ответ: В Blood Curse только один уровень сложности.
Насколько я помню, за выполнение дополнительных челленджей ничего не дают.

А вот в Forbidden Siren 1 за выполнение time attack-челленджей давали посмотреть важную сцену про Датацуши, которая раскрывала первопричину всех событий в Хануде.

4298. Jack_Will [Jack_Will]  (06.08.2023 14:28)
Glad to hear you have such greatful achivement on publicize Forbidden Siren series!!

Russia have same game atmosphere with China.

In 90-00s' China, Consoles are too expensive for most people, and Internet cafe only cost few money that you can play many

pirate games an hour. In addition, the government also has a law on restricting games and consoles. The most famous consoles in China at that time is copycatting version FamiCom "Xiao Ba Wang". Forbidden Siren has perfect localization though (by SCE Taiwan department. The Translation Department of Shanghai TV Station is responsible for Chinese re-dubbing, only in Forbidden Siren 1), the only way to play it at that time is go to "Game cafe".

I'm suprise that Anenarumono not popular in Russia. its famous in the Slavic languages group of EX-hentai, LOL
Ответ:
Цитата
Russia have same game atmosphere with China.
In 90-00s' China, Consoles are too expensive for most people, and Internet cafe only cost few money that you can play many pirate games an hour. In addition, the government also has a law on restricting games and consoles. The most famous consoles in China at that time is copycatting version FamiCom "Xiao Ba Wang".


Yes, it was similar in Russia in 1990s. Most popular console here was a pirated famicom clone called "Dendy".

This pirated console looked like this:



It was my first game console. I got it in 1993 for birthday smile

Цитата
Forbidden Siren has perfect localization though (by SCE Taiwan department. The Translation Department of Shanghai TV Station is responsible for Chinese re-dubbing, only in Forbidden Siren 1), the only way to play it at that time is go to "Game cafe".


I haven't played the chinese version of Siren, but i have a trailer for it:
http://forbidden-siren.ru/index/forbidden_siren_game_trailers/0-253

Judging by the trailer, chinese dubbing sounds quite good.