|
|
Forbidden-Siren.ru Болталка: мини-форум о хоррор-играх
1843.
Sallasar
(20.10.2018 14:54)
Цитата P.S.: раз уж вы уже прошли Remothered - вот вам вопрос: насколько игра целостная и самодостаточная? Там нормальная концовка, или просто "продолжение следует"? Скажу так, что общая история в целом это очевидное "продолжение следует", так как остается много недосказанностей и пробелов в понимании глобального сюжета. Однако история, которая в рамках общего повествования рассказана в этой части, вполне себе цельная! Лично мне зашла очень даже неплохо, есть интересные сюжетные повороты (когда предсказуемые, когда не очень), у истории этого эпизода есть завязка и развязка, и я считаю что она вполне стоит прохождения, даже если следующие две части окажутся плохими или не выйдут вовсе. Добавлю что когда я проходил в первый раз (early access, когда 2\3 игры уже были доступны, что похвально), то даже не была добавлена одна самая начальная катсцена, многое дополняющее в сюжете,и ее пришлось досматривать потом отдельно х) Плюс мне на самом деле очень интересно увидеть, как ваше прохождение в первый раз по впечатлениям (спустя большое время после релиза, когда разработчики исправили многие недочеты и проблемы, прислушавшись к игрокам) будет отличаться от того, что я в первый раз увидел. (олсо почему-то мне не дает добавить т.к. "слишком длинное сообщение" поетому придется в несколько заходов)
Ответ: Цитата Однако история, которая в рамках общего повествования рассказана в этой части, вполне себе цельная! Лично мне зашла очень даже неплохо, есть интересные сюжетные повороты (когда предсказуемые, когда не очень), у истории этого эпизода есть завязка и развязка, и я считаю что она вполне стоит прохождения, даже если следующие две части окажутся плохими или не выйдут вовсе. Это хорошо. А то после заявлений разрабов про "первый эпизод" у меня были опасения, что там в конце сюжет просто оборвётся с припиской "ждите сиквел". Цитата Добавлю что когда я проходил в первый раз (early access, когда 2\3 игры уже были доступны, что похвально), то даже не была добавлена одна самая начальная катсцена, многое дополняющее в сюжете,и ее пришлось досматривать потом отдельно х) Плюс мне на самом деле очень интересно увидеть, как ваше прохождение в первый раз по впечатлениям (спустя большое время после релиза, когда разработчики исправили многие недочеты и проблемы, прислушавшись к игрокам) будет отличаться от того, что я в первый раз увидел. Да, из-за этого лучше не торопиться покупать Стимовские игры сразу после релиза. Очень часто они выходят в недоработанном виде - и ранних покупателей используют, как бесплатных бета-тестеров. Я вот кстати жалею, что меня угораздило купить NightCry в первые дни. Надо было подождать хотя бы несколько месяцев - тогда не пришлось бы возиться с некоторыми багами.
|
1842.
MaxAf2
(20.10.2018 13:39)
Цитата Remothered выглядит интересно - но у меня пока руки не дошли пройти его. Есть к тебе много вопросов, относительно современного явления "инди-хоррор", к которым всё никак "пока руки не дошли ". Какое кол-во инди-хорроров/хорроров (исключая отрецензированные на этом сайте) было полностью пройдено тобой за последние 10 лет? У тебя есть развернутое мнение на конкретных примерах(!!!) относительно инди-хорроров?
Ответ: Цитата Какое кол-во инди-хорроров/хорроров (исключая отрецензированные на этом сайте) было полностью пройдено тобой за последние 10 лет? У тебя есть развернутое мнение на конкретных примерах(!!!) относительно инди-хорроров? Это сильно зависит от того, что конкретно ты понимаешь под "инди". Например: Самодельные японские додзин-игры на RPG-Мейкере (типа Corpse Party) - это инди или не инди? Демонофобия - это инди или просто "самодельная игра"? Старые игры типа " Soft & Cuddly" (который делался одним чуваком на голом энтузиазме) - это инди или уже не инди? Higurashi no Naku koro ni - это инди или не инди? Другие визуальные новеллы, сделанные маленькими компаниями (в которых чаще всего по 5-10 человек работало) - это инди или не инди? Ну и так далее... Если под "инди-хоррорами" ты подразумеваешь то, что сейчас чаще всего под этим подразумевается (т.е. трёхмерные "интерактивные домики с привидениями" с видом от первого лица, которые массово плодятся в Стиме) - то сразу огорчу: такие игры мне не очень интересны. Они для меня воспринимаются, примерно как ухудшенные клоны Echo Night'а, из которых выкинули весь сюжет и всех персонажей.
|
1841.
Sallasar
(20.10.2018 03:59)
Хэллоу, помимо выражения признательности за сайт и его материалы (читаю вас еще с того момента как был пиздюком эдак в 2009-2010, кучу клацсных игр именно отсюда почерпнул, Терезия до сих пор занимает отдельное особенное место в моем сердце <3), хотел сказать, что обзор на найткрай лично меня удивил х) Я будучи фанатом клок тауэр с громадным трудом продирался через кривое управление и странный несвязный сюжет, поэтому такой прейз игры меня слегка поразил (не считая одной из концовок с Леонардом, такая криповая жуть, запомнилась надолго и больше чем что либо в игре). Веду я это к тому, что единственная хоррор игра, которая после найткрая была мною ожидаема и запомнилась очень сильно это Remothered, и мне стало интересно, будете ли вы писать на нее обзор. Потому что игра в целом, несмотря на некоторые очень очевидные недостатки (исключая пострелизную мелочь вроде дико неочевидных побегушек от местной ебаки под конец игры которые исправили), мне жутко понравилась, и было бы интересно узнать ваше мнение. Заранее извиняюсь если оно уже вдруг высказывалось в местной болталке, я не доскроллил до всего этого х)
Ответ: Цитата Терезия до сих пор занимает отдельное особенное место в моем сердце <3 Да, Theresia - очень сильная вещь. Жаль, что последний сценарий (Dear Lizst) так и остался на японском. Цитата обзор на найткрай лично меня удивил х) Я будучи фанатом клок тауэр с громадным трудом продирался через кривое управление и странный несвязный сюжет, поэтому такой прейз игры меня слегка поразил (не считая одной из концовок с Леонардом, такая криповая жуть, запомнилась надолго и больше чем что либо в игре) А где там вы увидели какую-то чрезмерную похвалу NightCry? В статье вполне ясно сказано - "в целом игра получилась довольно слабой" и "NightCry уступает предшественникам из-за своей забагованности, кривоватости и недоделанности". http://forbidden-siren.ru/index/nightcry_pc_review/0-275 Но при этом сюжет в НайтКрае определённо хороший, есть запоминающиеся и жуткие сцены, а также харизматичный монстр. Ради этого вполне можно поиграть. Цитата Веду я это к тому, что единственная хоррор игра, которая после найткрая была мною ожидаема и запомнилась очень сильно это Remothered, и мне стало интересно, будете ли вы писать на нее обзор. Потому что игра в целом, несмотря на некоторые очень очевидные недостатки (исключая пострелизную мелочь вроде дико неочевидных побегушек от местной ебаки под конец игры которые исправили), мне жутко понравилась, и было бы интересно узнать ваше мнение. Заранее извиняюсь если оно уже вдруг высказывалось в местной болталке, я не доскроллил до всего этого х) Remothered выглядит интересно - но у меня пока руки не дошли пройти его. Олсо, меня немного настораживают заявления разработчиков, что Remothered - это дескать не полная история, а только первая часть трилогии. Практика показывает, что когда разрабы используют такой подход - в 90% случаев это кончается печально (т.е. чаще всего вторую или третью часть потом отменяют, и в итоге остаётся только кусок истории). P.S.: раз уж вы уже прошли Remothered - вот вам вопрос: насколько игра целостная и самодостаточная? Там нормальная концовка, или просто "продолжение следует"?
|
1840.
Ярояро
(18.10.2018 10:24)
Сюго Босс!
Звучит
|
1839.
101q
(17.10.2018 11:41)
Цитата Ну зачем же так беднягу Шуго обижать T__T Я стараюсь придерживаться официальной системы записи, как бы она не выглядела. В английском, к примеру, мы же пишем "Гарри Поттер" и "Гермиона", а не "Хэрри Потта" и "Хермайни", и такой полемики, как с записью японского, нет. Я вообще считаю, что し больше всего похож в русском на ослабленное "щ", но кого интересует моё мнение.
Ответ: Цитата и такой полемики, как с записью японского, нет. Потому что там и проблемы такой нет. Официальная система транслитерации с английского вполне корректна и адекватна. Вот если бы у нас была принята какая-нибудь устаревшая система, по которой "Forbidden Siren" записывалось бы как " Хорбиттен Зилен" - тогда можно было бы сравнить с поливановщиной. Цитата к примеру, мы же пишем "Гарри Поттер" "Гарри" - это как раз обратный случай, когда от правильной транслитерации отступают в угоду благозвучности (т.к. более правильное "Хэрри" для русского человека звучало бы очень похоже на "хер"). А 99% остальных английских имён у нас нормально пишутся. Никто над ними не издевается, как над японцами. Цитата "Гермиона" Хермайни Это греческое имя. Чтобы понять, поиздевались над ним или нет - надо гуглить, как оно по-гречески произносится. Цитата Я вообще считаю, что し больше всего похож в русском на ослабленное "щ", но кого интересует моё мнение. Всё верно. "し" в японском языке - это среднее между нашим "ши" и "щи".
|
1838.
101q
(16.10.2018 23:10)
Здравствуйте. Не подскажете, пожалуйста, насчёт небольшого сюжетного моменте в Cartagra? Главный герой, Сюго, несколько раз упоминает, что ушёл с детективной работы некоторое время назад и в тексте иногда мрачно вспоминаются полунамёком некие мрачные события, случившиеся год назад. Но прямо там ничего не называется (или я всё это время пропускал). Это есть в Нагомибако или расширенной версии игры для PS? Проходил их, но давно, не помню про это совсем.
Ответ: В Nagomibako про это точно ничего не было. В самой игре - тоже не припоминаю. Возможно, про этот инцидент было рассказано на диске со сценариями-прологами. Но этот диск очень редкий и его трудно достать. А в PS2-версии этих прологов нет. Ну зачем же так беднягу Шуго обижать T__T
|
1837.
Кто-то
(16.10.2018 12:59)
Пирамида, ты упомянула Tokyo Twilight Ghost Hunters. Собственно... Как тебе?
Ответ: У меня есть эта игра, но пока не было времени её опробовать.
|
1836.
Ярояро
(14.10.2018 04:12)
А ещё были случаи? Помню демонофобию и сакура тайсены тоже на русский раньше инглиша
Ответ: Среди пиратских переводов я только Enigma и R?MJ припоминаю. Среди фанатских переводов было около 15 или 20 проектов, когда игры с японского на русский переводили. Но там в основном какие-то малобюджетные яойные новеллы (среди наших фан-переводчиков яой почему-то особо популярен). Из более-менее интересных проектов могу припомнить: 1) Hikari no Valusia: What a Beautiful Hopes Игра от сценариста Sekien no Inganock и Shikkoku no Sharnoth. 2) Sousouki Reginald Неплохая вн на стыке хоррора и фэнтези, но в буквальном смысле недоделанная (т.е. историю планировали продолжить во второй части - а вторая часть так и не вышла). 3) Invisible Sign: Isu Хоррор-игра с яойным уклоном. 4) Suki na Mono wa Suki Dakara Shouganai Яойно-романтическая игра. Имеет некоторую историческую ценность, т.к. вроде была первой в своем жанре (ну, или одной из первых). 5) Clepsydra Отомэ-игра про девочку, которая попала в чистилище и там подружилась с судьями-шинигами. P.S.: Еще, помню, кто-то Green Green переводил - но вроде его так до конца и не перевели.
|
1835.
ярояроярояряояр
(14.10.2018 00:43)
кстати про русские переводы. rm1j hospital вроде с японского на русский кто то без английского в те годы сделал?
Ответ: Да, я проходила эту русскую версию R?MJ в начале 2000х.
Но перевод там был очень частичным - насколько я помню, пираты перевели только какие-то текстовые менюшки, а всё остальное осталось без перевода. Плюс они еще каким-то образом всунули на диск прохождение игры (там перед запуском была опция - либо начать игру, либо почитать прохождение).
|
1834.
ярояроярояряояр
(13.10.2018 21:53)
про энигму вообще не слышал 0о спасибо зы новые фоточки в музее будут?) зыы кстати про всякий doujin кривоватый http://nayutastudio.com/cineris_somnia/top.html вышло в стимчике. милая вещь зыыы https://youtu.be/rlXdLmb9zjs если Дез Марк локализовали, то может и НГ завезут на запад... стиль приятный у этой вн вроде пение в трейлере напомнило "странный цирк" фильм) если кто смотрел
Ответ: Цитата про энигму вообще не слышал 0о спасибо Это достаточно известная игра - она даже на российских рынках продавалась в конце 90х. Была ещё русская версия, где часть заставок пираты перевели с японского: http://forbidden-siren.ru/index....45 Цитата новые фоточки в музее будут?) Я уже давно хочу сделать обновление, но всё руки не доходят. О, вот это мне нравится. Надо будет поиграть.
|
1833.
ярояроярояряояр
(13.10.2018 20:06)
nanatsu no hiken серию без знания японского есть смысл смотреть?
Ответ: Ну, там все игры очень разные. Nanatsu no Hikan 1 - это такой артхаусный квест от первого лица типа D и 7th Guest. Вот тут я про него писала: http://forbidden-siren.ru/photo....-0-5038 Там много головоломок и ловушек, многие ловушки тебя могут убить. Так что просто тыкаться во все предметы наобум нельзя, и без знания японского ты далеко не уйдёшь. Вторая часть - это трёхмерный сурхор типа Сайлент Хиллов. Она попроще, там можно методом научного тыка играть. По геймплею игра довольно кривоватая, но атмосфера там хорошая. Олсо, на PS1 есть игра "Enigma" - это, типа, был спин-офф Nanatsu no Hikan: http://forbidden-siren.ru/photo....-0-5281 Там геймплей наподобие Resident Evil 1-2-3, загадки очень простые. Знание джаплиша в основном требуется только для понимания сюжета.
|
1832.
Ярояро
(12.10.2018 00:38)
Тгс так невзрачно прошла, что интересное засветилось может с неё ?
|
пройдите ББ, и потом снова поговорим. про "ну мы тут мочим всех и вся" никто не спорит. а вот все остальное с лавкрафтщиной справляется лучше чем большинство игр.
|
1830.
101q
(11.10.2018 17:15)
Цитата лавкрафтианские игры пропагандируют расизм Ну логика простая – раз Лавкрафт был расистом и завуалировал это в своих книгах, значит и игры по нему все расистские! В статье самое плохое на мой взгляд то, что авторКа, видимо устав от растиражированности Лавкрафта в поп-культуре, требует сбросить его с парохода современности, хотя всего лавкрафтианского, не относящегося к голой литературе, действительно можно по пальцам пересчитать. Цитата игры, которые действительно сильно базируются на творчестве Лавкрафта можно посчитать по пальцам Боюсь, для игр, доступных среднестатистическому игроку с запада хватит и одного пальца, на Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth. И мне кажется, что в конце этого месяца ничего не изменится по этому пункту. Цитата Г-г-господа, но я же п-п-п-писал не про супер-воинов... которые истребляют сотни готических монстров ради прокачки и лута... о__О ^this На мой взгляд нельзя полагать Bloodborne лавкрафтианским, т.к. успешный истребитель нечисти с большой пушкой это анти-Лавкрафт. Конец атмосфере.
Ответ: Цитата Боюсь, для игр, доступных среднестатистическому игроку с запада хватит и одного пальца, на Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth. Ради правды надо отметить, что в Call of Cthulhu только первые 30% игры (пока герой был безоружен) хорошо отражали стилистику Лавкрафта. Ну и еще эпизод на корабле был ничего. А дальше игра скатывалась в типичный FPS-боевик. Помню, под конец герой и вовсе бегал с какой-то инопланетной пушкой и мочил пачками рептилоидов, прям как в Halo. Лавкрафт бы такое не одобрил. Так что тут пол-пальца можно отрезать Цитата На мой взгляд нельзя полагать Bloodborne лавкрафтианским, т.к. успешный истребитель нечисти с большой пушкой это анти-Лавкрафт. Да, я о том же. Игры, где надо массово убивать монстров, нельзя считать труъ-Лавкрафтианскими, т.к. они не отражают стилистику его книг. Сам Лавкрафт никогда не использовал экшен-элементы и вообще старался без лишней необходимости не показывать своих монстров читателю. Кстати, в 90х годах некоторые квесты были весьма близки по духу к Лавкрафту: Shadow of a Comet DarkSeed Necronomicon: Dawning of Darkness Японский Necronomicon на pc-98 Daughter of Serpents Вот там всё достаточно канонично было сделано.
|
1829.
Ярояро
(11.10.2018 05:19)
E-mail
Это понятно , но речь не про это безумие, знание "которое лучше не держать в голове", и прочее там хорошо воплотили короча ждём когда Канае доберётся
|
|
|