|
 |
Forbidden-Siren.ru Болталка: мини-форум о хоррор-играх
|
Меня ещё с прототипа РЕ4 забавляют попытки Капком некую мистику привнести в серию. Все эти замки, оборотни, призраки, местные легенды. Ещё в Код Веронике же была эта гигантская кукла в особняке на холме, и этот удар молнии и хохот на всю округу, когда впервые выходишь к нему, лол. Казалось бы игры про биологическую заразу, никакой мистики.
Ответ: Цитата Меня ещё с прототипа РЕ4 забавляют попытки Капком некую мистику привнести в серию. Все эти замки, оборотни, призраки, местные легенды. Ещё в Код Веронике же была эта гигантская кукла в особняке на холме, и этот удар молнии и хохот на всю округу, когда впервые выходишь к нему, лол. Казалось бы игры про биологическую заразу, никакой мистики. Ну вообще-то мистика была ещё со времён RE1. Ведь первая половина игры - это был, по сути, 100% классичесий мистический хоррор в духе Sweet Home и Alone in the Dark. А уж откровения про тайные лаборатории и амбреллы были уже ближе к концу и выполняли как бы роль плот-твиста. И, кстати, в RE1 эта задумка хорошо работала. Мне первая часть стилистически нравится гораздо больше, чем стандартные зомби-апокалиптические RE2 и RE3.
|
2714.
.
(22.01.2021 18:01)
Ответ: Вот такой Резидент мне нравится 
|
2713.
ярояроярояряояр
(21.01.2021 14:36)
Цитата Это просто рекламный диск с какими-то промо-материалами. Разве там не мейкинг оф? Это уже тогда не просто "какие-то промо". А вообще вот. (я не глядел так что хз) https://youtu.be/opD0UX1a3a0
Ответ: Там в основном промо-ролики. Максимум что есть о мейкинге - это короткое 3-минутное видео о том, как делали Motion Capture героинь на фоне синего экрана.
|
2712.
DarthVasilius
[Beardy]
(20.01.2021 13:06)
Ответ: Интересно, будет ли какой-нибудь новый контент?
|
2711.
Дмитрий
[Niazesk]
(19.01.2021 17:01)
Я нашёл, что в серии Twilight Syndrome ещё есть некий тайтл Twilight Syndrome - The Memorize. Судя по описанию это не игра, а диск с документальными материалами о создании всей линейки эпохи PS1. Пока ещё не доводилось запускать его на эмуляторе, но есть ли у него отдельный текстовый перевод на английском языке или там только японские субтитры?
Ответ: Это просто рекламный диск с какими-то промо-материалами.
Учитывая, что для самих игр до сих пор никто патчей не сделал - то ждать перевода рекламных дисков как-то странно.
|
2710.
Владислав Владимирович
[Krysgitsune]
(19.01.2021 08:36)
Я не вижу ничего странного в том, что за исправление русского перевода Энигмы до сих пор никто не взялся. Поясняю как тот, кто ответственен за это: http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=33179 1. В Энигме "некудышный перевод" - следовательно, одна из главных причин тому, что за перестановку файлов никто не взялся, если даже когда-то захотел 2. Для перестановки файлов в правильном порядке нужно сверяться с оригиналом, а файлов не мало и они пронумерованы не в порядке очереди + исходя из этого необходимо знание японского языка, чтобы понять что файл типа AWS0628B - это интро, а не середина или конец, или вовсе просто незадействованный нигде сэмпл
|
2709.
Владислав Владимирович
[Krysgitsune]
(18.01.2021 16:16)
Вспомнил, что тут у меня какая-то совсем странная пиратка второй паразитки - японская версия, где крайне редко, но метко, попадаются русские слова во время каких-нибудь выборов. То есть текст везде и всегда на японском, но иногда какие-то вкрапления русских слов есть. Например в начале, где в тире музыку нужно выбрать. Вот треки на русском, но само предложение выбора на японском https://ibb.co/fpn6Yx4 https://ibb.co/k48n2Xn https://ibb.co/sqm9Xpx Странной её нахожу из-за подхода к оформлению обложки, поскольку таких японок всяких игр не мало было ( судя по образам на psxplanet ) Так, например, какую-то такую игру вообще нигде кроме Японии не издавали, но наши умудрились там диалоги озвучить, оставив текст на японском языке. Название позже напишу, как вспомню
Ответ: Цитата Так, например, какую-то такую игру вообще нигде кроме Японии не издавали, но наши умудрились там диалоги озвучить, оставив текст на японском языке. Название позже напишу, как вспомню Скорее всего ты игру "Enigma" имеешь в виду. Я писала про её перевод тут: http://forbidden-siren.ru/index....45 Но он неполный, корявый и забагованный (перепутаны аудиофайлы) - поэтому толку от такого перевода мало. Вот кстати удивительно, что за 20 лет никто даже не удосужился там перепутанные файлы починить.
|
2708.
.
(18.01.2021 16:02)
Пирамида, что можешь сказать про deep fear? Хочу попробовать, но уйму времени нужно потратить на все эти эмуляторы, но меня смущает тема с кислородом, я просто ненавижу игры на время, когда игрока торопят. Чтоб время даром не терять на настройку эмулятора и прочее.
Ответ: Это одна из наиболее близких по духу игр к RE. Если нравятся ранние Резиденты и хочется чего-то похожего - то поиграть стоит.
|
2707.
Владислав Владимирович
[Krysgitsune]
(18.01.2021 13:15)
Я за пиратов хотя бы потому, что благодаря им со многим мы вообще бы знакомы не были. Я понимаю, что надо говорить за себя, а не за всех, и что из-за корявых и глюченных переводов не мало игр попросту незаслуженно прошли мимо, но в своём большинстве у людей денег хватало только на такого рода продукцию - выбора как такового и не было. Я знаю, что где-то там продавали английские версии, по крайней мере первое время, а сам я вообще в 99-м ещё в даже не осознанном возрасте каким-то чудом сидел за 3DO (интересно, кто его завёз в Усть-Кут в таком кол-ве и с дисками?). Но поскольку я всё-таки человек из Сибири, то сталкивался как раз только с теми магазинами и людьми, где про существование не подделок не только не слышали, но и не знали что у нас это всё подделки и пиратки. Ну, а самообразованием надо заниматься. Да. Я вот помню, что у нас английский в школе всего пол года был - учительница забеременела, поэтому нас сразу начали учить немецкому до девятого класса. Наш девятый класс распустили, прямым текстом сказав, что в 11-м классе мы экзамены не сдадим, а в чистилище нам вместо английского включали на видеомагнитафоне какие-то боевики и уходили до конца пары. Ладно бы ещё боевик смотрели, но вместо этого приходилось становится непосредственным участником сцен, которые до сих пор на манер вьетнамских флешбеков приходят во снах и на яву. Так что английский только дома. Дома.
Ответ: Пираты, которые издавали английские версии - молодцы.
А вот пираты-русефекаторы (типа всяких Kudos'ов) - только лишь поганили все игры. Большинство рюзьскех версий на PS1 было вообще непроходимо из-за палёной кириллицы.
|
|
Не, я понимаю критику пиратских переводов, но некоторые уже обрели статус культовых из-за настольгии или из-за "настолько плохо что даже хорошо". Мне вот нравится пиратская озвучка American Mcgees Alice(кстати, SilentPyramid, не знакомы с игрой? Если да, то что думаете о ней?) от 8 bit, придает некий шарм игре, хотя несомненно я не против оригинала.
Ответ: Цитата American Mcgees Alice (кстати, SilentPyramid, не знакомы с игрой? Никогда не слышала про такую игру. Цитата Если да, то что думаете о ней? Каждый день думаю, что у неё очень круглые диски и весьма прямоугольная коробка.
|
2705.
Владислав Владимирович
[Krysgitsune]
(17.01.2021 18:43)
Там у Книги мёртвых довольно хороший порт под Java был. Я его прочитал только где-то зимой в начале 14-го года на каком-то своём тогда ещё кнопочном телефоне в поезде. Да и сами разработчики про него где-то у себя же писали, мол даже ни одной жалобы на эту версию не было. И действительно, как-то на экране телефона она гораздо уместней смотрелась, нежели на пк. Вообще, арт хороший, задумка не плохая, текст для первого раза сойдёт. То, что сильно коротко и не без шерховатостей а-ля "я вгляделся в черноту" - в принципе не что-то из разряда не простительного. На нашем рынке не первая новелла, но первая русская вообще. Первый, разумеется - не всегда лучший, но похвально. Хотя бы за инициативу на троечку тогда наскребли.
|
2704.
Дмитрий
[Niazesk]
(17.01.2021 18:15)
Цитата Страничку Красного космоса даже нашёл: http://www.dreamloregames.com/cosmos/ К слову, первая их новелла называлась "Книга мёртвых. Потерянные души" и издавалась Полёт навигатора в 2005-м году Whoa, это очередные phantoms of ma past! Играл в эти ВН в нулевых, скачивал с сайта Casual Craked Games, где в то время можно было любые игры скачать, и некоторые из них даже не нуждались в монтировке образов (заветное "Установи и играй"). Обе не такие уж и продолжительные, а режиссёрская версия Книги мёртвых кроме чёрно-белых картинок ничем не отличается от итоговой версии. Красный космос так-то поинтересней будет, хотя его конец немного предсказуем даже с учётом пары сюжетных развилок. Жалко, что они сиквел не придумали, он был в планах. Из других простеньких ВН помню Песнь Арайи, Ночь... hrm, что-то про цветы, забыл точное название. Там как раз были те самые настоящие фотографии на фоне и куча плохих концовок, но на истинную я тоже смог выйти. Эти из нулевых, из настоящих последний раз играл в Yandere-chan, вроде всё. Значит, есть и ещё одна AU, где нормальные игры с пищей для размышления и необычным геймплеем ценятся больше, чем эта ерунда. Да.
|
2703.
101q
(17.01.2021 17:56)
Время от времени перечитываю СХПА и жалею, что подобной стройной аналитики днём с огнём больше не выискать.
Ответ: Спасибо. Приятно слышать, что гайд понравился 
|
2702.
Владислав Владимирович
[Krysgitsune]
(17.01.2021 14:18)
Бьёт по мозгам по той простой причине, что люди в массе своей всё такие же животные сбивающиеся в стадо. Отсюда и все эти "человек - существо социальное" или "система всё равно тебя сломает и нагнет в прямом и переносном смысле этого слова". Боссы Fucknami - такие же пизнесмены, как и любые другие: смысл им какие-то 20%, если 80% есть?
Ответ: Цитата Бьёт по мозгам по той простой причине, что люди в массе своей всё такие же животные сбивающиеся в стадо. Тут дело даже не в "стаде" - а в том, что люди обычно склонны доверять журналистам. Вот я когда читаю обзор этого Щербакова про SH1 в Стране Игр - я отчётливо вижу, что он игру не проходил. Доиграл максимум до школы, а потом побежал строчить свою нелепую статейку. Ну то есть чувак просто дичайше схалтурил, поленился потратить время на прохождение обозреваемой игры. Но я это вижу, потому что я хорошо знаю SH1. А также потому что я сама писала десятки обзоров - и сразу могу отличить нормальную статью от адской халтуры. Но вот читает 12-летний ребёнок "Страну игр" - и он-то всего этого не знает. И он верит взрослому дяде-журналисту. И не понимает, что дядя-журналист может оказаться дебилом и халтурщиком. И вот такой ребёнок потом всю жизнь будет думать, что Silent Hill - плохая скучная игра с неинтересным сценарием. Из-за чего? Из-за того, что какой-то игрожурный халтурщик поленился потратить несколько лишних часов и пройти SH1 до конца. Это всё печально конечно. (хотя это всё цветочки по сравнению с нашей государственной журналистикой, которая чуть менее чем полностью состоит даже не из халтуры - а просто из откровенного наглого вранья)
|
Подытожим из всего нижеописанного: Щербаков — говнодел, и его студия разрабатывала исключительно хуиту. Цитата Зачем же лезть в игрожур и, скрючив умное ебальце, писать дилетантскую бредятину про survival horror'ы? Не, тут как раз наоборот. Зачем лезть в геймдев, если ты даже в игрожуре обсираешься на ровном месте?
Ответ: Цитата Не, тут как раз наоборот. Зачем лезть в геймдев, если ты даже в игрожуре обсираешься на ровном месте? Тут больше речь о том, что если выбирать между плохой журналистикой и плохими стратежками - то лучше бы он делал плохие стратежки. Плохие стратежки могут нанести лишь небольшой удар по кошелькам покупателей. Плохая журналистика - наносит удар по мозгам 
|
|
 |