|
 |
Forbidden-Siren.ru Болталка: мини-форум о хоррор-играх
1863.
Егор
(24.12.2018 03:20)
Ответ: Да, знаю эту игру. Это "Yougekitai". Она у меня есть: https://i.imgur.com/r3phHJk.jpg Игра интересна тем, что это была одна из первых JRPG-игр с элементами хоррора. Также она использовала довольно нестандартный сеттинг современной Японии (в то время как 95% других ролевых игр были фэнтезийными). При этом Yougekitai достаточно близок по концепции к таким играм, как Laplace no Ma и Shin Megami Tensei. Тут есть такие же лабиринты-данжены с видом от первого лица, наша команда сражается с демонами и прочей нежитью, и всё это сдобрено мрачной атмосферой и элементами мистики\ужасов.
|
понятно, спасибо за пояснение
|
1861.
Pavel Prokofyev
[zarius]
(07.12.2018 21:31)
Яро, это действительно так. У SHPA есть красивая html-версия, но при прогонке через epub конвертер, получается не очень хорошо. Это и не удивительно, ведь этот документ был разработан для браузеров и больших мониторов, а не для читалок на смартфонах. Самое неприятное - это отсутствие оглавления, но и других мелочей хватает. Например, заголовки - это картинки, они не масштабируются при изменении шрифта; цвет их фона - чёрный, и на белом холсте читалки они превращаются в черные прямоугольники. В принципе, читать можно, но появляется чувство, будто играешь в пиратку времен 2000х - русский текст есть, но сделано не красиво. Но ведь такую замечательную работу хочется читать с комфортом! Поэтому я потихоньку вручную допиливаю эту сконвертированную версию для приятного чтения. Пока закончил две первых части.
|
у схпа была красивая html-версия вроде (?) может есть конвертер
|
1859.
Pavel Prokofyev
(05.12.2018 20:53)
Я начал читать ваш обзор Silent Hill Plot Analysis, и сразу стало не хватать EPUB версии, чтобы было удобно читать на смартфоне. Я для себя на коленке сделал epub для первой части обзора. Если нужно, могу потратить побольше времени, чтобы вышло красиво, и сделать полный epub всех частей, чтобы можно было выложить. Разрешаете ли вы подобное? Нужно ли это кому-нибудь?
Ответ: Конечно разрешаю. Когда доделаете epub-вариант - пришлите мне его на e-mail, и я размещу этот вариант здесь на сайте.
|
1858.
Heathcliff
(02.12.2018 11:16)
Я посмотрел все 30 минут - было интересно, хотя да, непонятно зачем делать обзор на игру которую не знаешь. Такое видео может только отбить желание играть у человека незнакомого с серией.
И еще интересно: как вам клип Ic3peak - Смерти Больше Нет? Думается, что вы его наверняка видели)
Ответ: Цитата хотя да, непонятно зачем делать обзор на игру которую не знаешь. Я думаю, тут логика очень простая. Ютуб платит деньги не за качество контента, а за количество просмотров. Поэтому ютубо-обзорщикам не выгодно тратить время на прохождение игр и работу над нормальными, продуманными обзорами. Гораздо выгоднее просто поболтать что-нибудь наобум перед камерой, а сэкономленное время потратить на накручивание себе просмотров. Цитата И еще интересно: как вам клип Ic3peak - Смерти Больше Нет? Думается, что вы его наверняка видели) Первый раз слышу. Режиссура клипа мне понравилась. Снято стильно и эпатажно. Сама песня слабая, слушать такое отдельно я бы не стала. Текст совсем никудышный. В целом напоминает не самые удачные творения Pussy Riot.
|
1857.
Heathcliff
(01.12.2018 11:39)
Ответ: Посмотрела 13 минут из 30.
Первые 5 минут автор говорит вообще ни о чём, попутно называя Сирену "игрой от разработчиков Bloodborne и Demon's Souls". Следующие пять минут он зачем-то пересказывает прохождение начальных миссий. Потом признаётся, что не может ничего сказать о сюжете, т.к. у него игра не на русском, а на английском. И вообще, дескать, он пока только начал играть.
На этом моменте мне надоело тратить время.
|
1856.
Сам Сом
(29.11.2018 04:24)
Планируешь дискорд канал? Было бы круто тусить с тобой и союзниками.
Ответ: Понятия не имею, что это такое и с чем это едят.
|
Ответ: Ой-вей, Конами решило пихать ПирамидХэда во все свои игры?
Помню, была какая-то спортивная игра с ПХ, были гонки с ПХ, было пачинко с ПХ, был Бомбермен с ПХ, теперь вот опять.
|
Dracula Hakushaku красивая вещь вроде, что можете рассказать?
Ответ: Я играла в Дракулу около часа, но потом застряла. Это не визуальная новелла, а point&click квест - так что в некоторых моментах там трудно понять, что надо дальше делать. Суть токова: Граф Дракула восстаёт из могилы, но после долгого сна у него амнезия - и он ничего не помнит. Придя домой, он обнаруживает, что все его жёны убиты - от его возлюбленных остались лишь скелеты. Кто это сделал? Чтобы найти ответ на этот вопрос и отомстить убийце, Дракула должен сначала вспомнить, что с ним произошло. Для этого он погружается в свой "подсознательный мир" в поисках потерянных воспоминаний. Интересная особенность игры заключается в том, что здесь события происходят не в реальности - а в мире воспоминаний главного героя (тут можно отчасти сравнить с Rule of Rose). Так что в игре есть лёгкий налёт dream-like сюрреализма. Ну и что главным героем является Дракула - это тоже оригинальный ход для 1992-го года. Но по жанру это не совсем хоррор. Игра достаточно мрачная, но пугать она не пытается. Ближе к этакому готическому декадансу. Олсо: https://i.imgur.com/0CszUPA.jpg
|
1853.
101q
(26.10.2018 02:11)
О 明日世界が終わる夜に мне слышать ни разу не доводилось. Вы правы, описание выглядит крайне похожим. Единственное, что мне удалось нагуглить, это краткие обрывки. Компания Sakura Soft, сделавшая игру, базировалась в том же городе, где жил сценарист Tsui no Sora/SubaHibi/etc. и была, конечно же, инди-командой из двух человек. В 2000 году компания переименовалась в Whirl Device и выпустила игру あいらんど・りぞーと-決闘沖姫島分校- (которая, если судить по обложке, выглядит более обычной, чем предыдущие два релиза, но это высказывание не имеющее под собой никакого основания). Я могу предполагать, что SCA-DI имел какое-то отношение к этой игре, что вписывается в рамки хронологические и географические. Но это всё мои чистейшей воды выдумки, основанные на обрывочной информации. И самое главное то, что я не могу придумать ни одной мало-мальски правдоподобной причины, по которой SCA-DI нужно было бы скрывать своё участие в работе этой компании/над этой визуальной новеллой. В любом случае по части розыска малоизвестных игр и личностей я не могу даже сравнивать с вами себя, так что информация вдвойне недостоверна.
Ответ: Цитата Компания Sakura Soft, сделавшая игру, базировалась в том же городе, где жил сценарист Tsui no Sora/SubaHibi/etc. О, вот это очень интересная деталь. Спасибо. Цитата Я могу предполагать, что SCA-DI имел какое-то отношение к этой игре, что вписывается в рамки хронологические и географические. Но это всё мои чистейшей воды выдумки, основанные на обрывочной информации. И самое главное то, что я не могу придумать ни одной мало-мальски правдоподобной причины, по которой SCA-DI нужно было бы скрывать своё участие в работе этой компании/над этой визуальной новеллой. Что он сам работал над Ashita Sekai ga Owaru Yoru ni - это маловероятно. Но есть большая вероятность, что эта игра могла стать "источником вдохновения" для него. Особенно если он жил в том же городе, где располагалась Sakura Soft (наверняка там в магазинах продавались их игры).
|
1852.
101q
(26.10.2018 02:11)
Цитата я к ремейкам всегда немного настороженно отношусь Почти наверняка понимаю вашу позицию! К счастью переиздание этой игры по большей части техническое (озвучка, оформление, разрешение). Оригинальная SubaHibi растягивалась на весь широкоформатный монитор, а в окне запускалась крохотном. Размеры и проблемы примерно как у DiviDead в общем. Не сочтите за наглость, я приведу скрины — сравнение двух версий: https://s.vndb.org/sf/30/9530.jpg https://pp.userapi.com/c848532/v848532217/a5947/ceqzm9Zewfw.jpg Вот ещё версия Стима: https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc....CD1DDD6 Насколько мне известно, там подправили разрешение, но плюшек переиздания (дополнительной главы и дополнительной озвучки) нет. Лично мне ещё не нравится отображение текста в англоязычной версии, на мой взгляд хуже читается. Впрочем, хуже всего на русской версии: http://i103.fastpic.ru/big....bda.jpg Перевод делался вроде бы на японскую версию, так что в комплекте помимо шрифта ещё и прежние технические проблемы. Что грустно, потому что над переводом явно старались с любовью.
Ответ: Цитата Почти наверняка понимаю вашу позицию! К счастью переиздание этой игры по большей части техническое (озвучка, оформление, разрешение). В том посте на самом деле подразумевался "ремейк" Tsui no Sora --> SubaHibi. Т.е. там имелось в виду "я немного настороженно отношусь ко всем ремейкам, этим и был обусловлен мой предыдущий вопрос про Tsui no Sora vs. SubaHibi". Сорри, что мой пост так криво сформулирован. Цитата Насколько мне известно, там подправили разрешение, но плюшек переиздания (дополнительной главы и дополнительной озвучки) нет. Вроде бы сейчас появился патч, который добавляет всю дополнительную озвучку из японского HD-переиздания SubaHibi в английскую версию. Мне кажется, оптимальный вариант - это сначала пройти английскую версию с таким патчем, а потом уже пройти бонусную главу на японском (если её к тому времени еще не переведут).
|
1851.
101q
(25.10.2018 23:25)
Цитата пройти СубаХиби, или всё-таки лучше будет сначала пройти Tsui no Sora? Сам сценарист говорил о том, что лучше сперва СубаХиби. Tsui no Sora это, по сути, сырой набросок СубаХиби со всеми вытекающими — многие сцены в последней сделаны не в пример лучше. Вы неоднократно упоминали, что любите знакомиться с ранними версиями, но здесь, как мне кажется, лучше всё-таки поступить наоборот и ознакомиться с черновиком уже после. Кстати (правда, вы наверняка уже знаете об этом) в переиздании добавили новую главу.
Ответ: Понятно, спасибо. А то я к ремейкам всегда немного настороженно отношусь Кстати, раз уж речь зашла о SubaHibi и Tsui no Sora - недавно мне попалась какая-то загадочная штука, которая гипотетически могла оказать влияние на эти игры: https://i.imgur.com/PRQtHMM.jpg 1) Вышла в 98-м году (за год до Tsui no Sora). 2) Вроде бы это была одна из первых игр в жанре "денпа". 3) Сюжет начинается с того, что главный герой приходит в школу и там почему-то все уверены, что на следующий день наступит "конец света". 4) Люди пишут, что в игре какая-то очень жуткая и трагическая концовка. Вот это сочетание "школа + денпа + конец света + визуальная новелла + эроге" звучит как-то подозрительно похоже на Tsui no Sora o__O Слышали когда-нибудь о такой штуковине?
|
smt if... перевели наконец
Ответ: О, круто. Это, по сути, была "нулевая" часть Персоны.
|
1849.
101q
(25.10.2018 21:57)
Скажите, пожалуйста, а как вы относитесь к SubaHibi? Конечно, её нельзя безоговорочно причислить к жанру, но сцены некоторые присутствуют. К тому же новелла популярна и даже любима в массах. Лично меня это, кстати говоря,удивляет до сих пор: при таком-то количестве откровенно спорного контента. Да и по времени выхода — вышла всё-таки она относительно недавно, тем более англофикатор. И не короткая.
Ответ: Ох, я уже год всё не могу в СубаХиби поиграть Олсо, ещё ломаю голову вот над чем - пройти СубаХиби, или всё-таки лучше будет сначала пройти Tsui no Sora? Что думаете по этому поводу?
|
|
 |