Форма входа

Приветствую Вас, Гость!

Вход в Аккаунт


Регистрация


Статистика

Forbidden-Siren.ru
Новости, обзоры и статьи о хоррор-играх
Главная »» 03.10.2015 »» Переводы японских хорроров, часть 4
Переводы японских хорроров, часть 4

Пришло время для очередной статьи про фан-переводы японских ужастиков. На этот раз в список добавлено 16 переведённых игр, у которых названия начинаются на буквы "L" и "M":

Laplace no Ma, Leave, Linda3, Mad Father, Majou no Ie, Makoto Mobius, Mashou no Yakata , Mayohiga, Migawari Shoujo, Mikoto Nikki, Misao, Mix Ore, Moon, Moonlight Syndrome, Moshi Moshinee и Mushi Kegare.


>>Фан-переводы хоррор-игр (часть 4)<<


хоррор игра перевод английская версия русская пк


Помимо этого, в предыдущие части статьи добавлена информация о переводах ещё нескольких игр - Boogie Man, Echo Night 2, Double Cast и Kaii Syndrome 2.


Просмотров: 1218 | Добавил: SilentPyramid | Дата: 03.10.2015 | Рейтинг: 5.0/1 |

Если вам понравилась эта новость,
поделитесь ссылкой с друзьями:




Всего комментариев: 2
0
1.       Sadako           [Материал]
Есть еще перевод игры A Bomb Called Darkipt. Она у вас в списках не указана.

0
2.       SilentPyramid           [Материал]
ОК, в следующем обновлении добавлю её.
Спасибо за наводку smile

Имя *:
Email *:
Все смайлы
Код *: