Несколько дней назад у нас была новость о третьей части Kara no Shoujo, а вот вдогонку ещё одно хорошее известие для любителей визуальных хоррор-новелл:
Появился русскоязычный фан-перевод "Картагры" - дебютной визуальной новеллы от студии Innocent Grey. Как вы знаете, я эту игру очень уважаю и считаю одной из своих любимых визуальных новелл. Так что если вы до сих пор не играли в Картагру по причине незнания английского языка - то теперь у вас есть возможность пройти её на русском и наверстать упущенное.
Перевод выполнен девушкой под ником Stray Stoat, давайте скажем ей за это спасибо.
P.S.: жаль только, что переводчица решила следовать заветам Поливанова и переименовала главного героя в "Сюго". Ссссююго Такассссииро...
Я всё-таки считаю, что от поливановщины надо всячески избавляться - особенно в тех случаях, когда она коверкает слова до комического звучания и портит атмосферу в важных диалогах.