|
|
Forbidden-Siren.ru Болталка: мини-форум о хоррор-играх
По поводу сценария за Энди в Silent Hill Play Novel. Неужели за все это время никто из японцев владеющих GameBoy Advance не выложил его в сеть? Странно, конечно. Radical Dreamers, другая скачиваемая VNка из вселенной Chrono Cross, тоже чисто японская, была сохранена и даже переведена на английский.
Ответ: Цитата По поводу сценария за Энди в Silent Hill Play Novel. Неужели за все это время никто из японцев владеющих GameBoy Advance не выложил его в сеть? Нет, сценарий за Энди так до сих пор и не сдампили. Я думаю, тут всё упирается в две причины: 1) SHPN издавался маленьким тиражом в Японии. Судя по уровню редкости игры, там скорее всего тираж был где-то в районе 5000-10000 экземпляров. Сколько японцев потом ещё решили скачать себе DLC-сценарий? Ну допустим 500-1000 человек. Учитывая, что DLC-файлы закачивались на *сотовый телефон* (и играть надо было, подключив GBA к телефону) - есть большая вероятность, что ни у кого из покупателей этот сценарий уже не сохранился. Поскольку за 20 лет они свои старые сотовые телефоны давно уже продали\выкинули. 2) Вторая проблема заключается в том, что этот сценарий никто особо и не ищет. Среди СХ-фанатов, которые активно интересовались серией в 2000х годах - про сценарий Энди сейчас уже мало кто помнит. А среди новых фанатов - про него наверное никто и не слышал. Поэтому прикладывать какие-то усилия к поискам этого доп.сценария уже попросту некому.
|
2255.
ярояроярояряояр
(21.05.2020 21:02)
пока не уверен, но вроде бы да (т.е. без старьевщика из пс1)
|
На Свитче скоро будет просто все что он может потянуть. Ультимативная консоль просто
|
2253.
ярояроярояряояр
(21.05.2020 11:21)
Ответ: Я так понимаю, это просто сатурновская версия без каких-либо изменений?
|
2252.
Кто-то
(18.05.2020 00:51)
"Проводник! Доска!" (с)
|
2251.
Линда
[Armalin1]
(17.05.2020 12:08)
По поводу переводов игр,вспомнила,как первую сирену перевели на русский со своими "Лидами,проводниками досок" и прочими другими отжигами разработчиков,и как-то в такие моменты даже не страшно становится,а смешно и стыдно.Ну как они догадались сказать Лида вместо лидера?
Ответ: Ну, рюсьскеи верьсеи всегда были адским трешем и угаром. Я старалась обходить их стороной и выискивать на рынках нормальные английские версии.
|
2250.
DarthVasilius
[Beardy]
(16.05.2020 13:57)
Цитата Получается, мы сейчас в июле 2010-го года? В 2010м перевод был ощутимо хуже, вдобавок саундтрек кастрировали по непонятным причинам - ряд треков выкинули и вместо них пускали в сценах другие. Тем временем продолжается фанатский перевод консольных глав. https://github.com/07th-mod/higurashi-console-arcs В марте завершили перевод финальной арки Мацури и сейчас полным ходом работают над версией этой арки из Кизуны.
Ответ: Зашла сейчас на сайт МангоГеймера - а они там, оказывается, Sakuranomori втихаря перевели. Вот это поворот! о__О
|
2249.
ярояроярояряояр
(15.05.2020 22:44)
еще оказывается mystic night переведена 0о трешоватая вещь, но дезигны интересные...
Ответ: В MN хороший саундтрек и неплохие дизайны монстров, но при этом игра безумно кривая по геймплею и страдает от плохой проработки окружающего мира (бегать по однотипным коридорам лаборатории - так себе удовольствие). Вдобавок игра ещё слишком сильно пытается косить под Резидента.
Если уж переводить кореянщину - то лучше бы они Zaphie 2 перевели. Она менее кривая, и более интересная по сценарию и сеттингу.
|
2248.
ярояроярояряояр
(15.05.2020 22:24)
Сп, а что скажете про внку под названием I/O? Заинтересовала
Ответ: Меня тоже эта игра заинтересовала, т.к. директором и сценаристом там был Такуми Наказава (один из создателей Ever17 и Remember11). Лет 8 или 9 назад даже купила лицензионный диск: https://i.imgur.com/vp6uUxc.jpg Правда, за эти годы до прохождения I/O я так и не добралась. Насколько я знаю, по размерам игра просто огромна и занимает порядка 50-60 часов. Игры такого масштаба мне даются с большим трудом, т.к. свободного времени вечно не хватает
|
2247.
DarthVasilius
[Beardy]
(15.05.2020 13:12)
|
2246.
ярояроярояряояр
(09.05.2020 12:25)
Ответ: Странно, что жанр указан как "first-person ADVENTURE". Раньше ведь игра типичным шутаном была.
В концепции что-то поменялось, или журналисты просто напутали?
|
Раз затронули тему VN, сорри, но я должен спросить, Пирамида, вы знакомы с Бесконечным летом?
Ответ: Играла в БЛ еще в 2009м или 2010-м году, когда только появилась самая первая демка (в те времена игра ещё называлась "Эроге с Маскотами" или как-то в этом духе).
Помню, первые 30 или 40 минут там мне понравились - но дальше игра скатывалась в скучноватый и бессюжетный slice-of-life про радостную жизнь в советском пионер-лагере. Олсо, меня как-то насторожило обильное надрачивание сценариста на СССР. Такое ощущение, что играешь не в визуальную новеллу, а в интерактивную агитку КПРФ.
Ну и пока авторы ещё несколько лет допиливали полную версию, я уже окончательно потеряла интерес к проекту. Так что полную версию никогда не проходила.
|
2244.
DarthVasilius
[Beardy]
(08.05.2020 17:14)
Там есть майндфак, но хоррорных сцен почти нет, и к жанру эту ВНку нельзя причислять.
Ответ: Вот у меня тоже сложилось впечатление, что Kimi to Kanojo ближе по духу к постмодернистской версии "School Days", чем к хоррорам. Но при этом на японских сайтах мне довольно часто попадались комменты, где игра упоминается как хоррор. Например, на EGS ей 19 человек ставят "хоррор" в качестве жанра:
|
2243.
DarthVasilius
[Beardy]
(08.05.2020 14:37)
Ответ: Я, кстати, до сих пор толком не определилась - относится ли сабж к хоррорам или нет? Уже много лет эта игра висит у меня в списке хорроров под знаком вопроса.
Некоторые VNки трудно поддаются классификации. Пока до конца не пройдёшь - не поймёшь =__=
|
Цитата Правда, геймплея как-то уж неприлично мало показали. Даже непонятно - будут ли в игре бои с монстрами, или по геймплею это чистокровный квест-бродилка? Что-то похожее на боевку у них было только в последней Blair Witch. Есть большие сомнения, что тут они выкатят настоящий survival horror.
|
|
|