Форма входа

Приветствую Вас, Гость!

Вход в Аккаунт


Регистрация


Статистика

Forbidden-Siren.ru
Новости, обзоры и статьи о хоррор-играх
Главная »» 15.01.2020 »» Переводы японских хорроров Twilight Syndrome
Переводы японских хорроров Twilight Syndrome


Знакомы ли вы с серией "Twilight Syndrome"?

В 90х годах "Синдром" был одним из самых популярных хоррор-франчайзов в Японии. И даже Кеичиро Тояма (создатель Сирены и Сайлент Хилла) очень любил игры из этой серии.



twilight syndrome ps1 horror game игра хорор пс1 ужасы


Но к сожалению, в те времена среди западных издателей существовало негласное правило: лучше не надо издавать игры, где действие происходит в Японии и где персонажи являются японцами. Такие игры либо подвергались беспощадной "американизации" (как "Clock Tower Ghost Head" и "Persona", где всех героев превратили в американцев), либо попросту игнорировались издателями.

Поэтому все части "Twilight Syndrome" были благополучно проигнорированы. И серия осталась практически никому не известной за пределами своей родины.

Но вот, спустя почти 25 лет, ситуация наконец сдвинулась с мёртвой точки.
За последние несколько месяцев фанатам удалось перевести сразу ТРИ ЧАСТИ "Синдрома"! И ещё одна часть сейчас находится в процессе перевода.


Вот что сделано на данный момент:

Первая часть серии - "Twilight Syndrome: Tansaku-hen"
Полностью переведена в формате летсплея с английскими субтитрами.
>>Смотрим перевод<<


Вторая часть - "Twilight Syndrome: Kyuumei-hen"
Полностью переведена в формате летсплея с английскими субтитрами.
>>Смотрим перевод<<


Третья часть серии - "Moonlight Syndrome".
Несколько лет назад 50% игры было переведено в текстовом виде
Сейчас проект начат заново и планируется сделать патч.
>>Анонс\обсуждение нового перевода<<


Четвёртая часть - "Twilight Syndrome: Saikai"
Полностью переведена в формате летсплея с английскими субтитрами.
>>Смотрим перевод<<


Также напоминаю, что недавно был переведён
анализ сюжета "Moonlight Syndrome"
.




Просмотров: 6468 | Добавил: SilentPyramid | Дата: 15.01.2020 | Рейтинг: 5.0/2 |


Подпишитесь на наш Telegram-канал,
чтобы не пропускать интересные новости и статьи о хоррор-играх.




Всего комментариев: 10
10.       Кью Белл           [Материал]
А где вообще найти эту игру, чтобы именные поиграть, а не смотреть? Одно дело играть и переводить, даже с японского, другое дело смотреть летсплей и переводить его, это уж как-то совсем грустно(

Очень хотелось бы пощупать эту игру, надеюсь она не потеряется в истории

6.       ярояроярояряояр           [Материал]
Kseraks, разве в силвере много чего связано с мунлайтом, кроме пары эпизодических персонажей?

7.       SilentPyramid           [Материал]
Первая глава Сильвер Кейса - это эпилог к Мунлайт Синдрому.

Если начать играть с Сильвера - то заспойлеришь себе концовку MS. Ну и плюс первую главу не поймёшь.

8.       knives_out           [Материал]
мде, а я силвер два раза прошел (первый когда перевод вышел, второй перед 25вард чтоб освежить память) killed

9.       SilentPyramid           [Материал]
А я ещё много лет назад предупреждала, что там спойлеры:
http://forbidden-siren.ru/news....-14-272

Но в принципе это не смертельно. Даже с заспойлерённой концовкой играть в Moonlight Syndrome всё равно будет интересно.

Как говорится, "иногда само путешествие важнее, чем пункт назначения" happy

5.       Kseraks           [Материал]
Ой, надеюсь на патч moonlight syndrome. Отсутствие этой игры на понятном языке очень мешает играть в the silver case.

3.       Niazesk           [Материал]
Would you look at it! Спасибо за наводку, товарищ SilentPyramid!
Ещё одна интересная находка. Вроде по жанру и ВН с адвенчурой, но ролики с геймплеем самой первой игры чем-то похожи на Clock Tower The First Fear, модельки школьного интерьера похожи на школу из дилогии Persona 2 (P1 хоть и вышла спустя где-то полгода после первой части Twilight Syndrome, но моделька школы в ней выглядит не так красиво, а вот из P2 похожа больше), а игровой движок и анимации передвижения персонажей напомнили мне Mortal Kombat Mythologies Sub-Zero, которая вышла год спустя. Кажется я догадываюсь, почему их не хотели локализовать в своё время, но атмосфера вместе с этим объёмным звуком очень захватывающая. И над этой серией тоже работал Suda51, который запилил Sdatcher! Wow!
Эх, буду снова ждать, когда их когда-нибудь портируют в Стим. Дождался же перевода и порта Sachiko Birthday 2U, хотя он тоже уже был до этого на Ютьюбе.

4.       SilentPyramid           [Материал]
Цитата
вроде по жанру и ВН с адвенчурой, но ролики с геймплеем самой первой игры чем-то похожи на Clock Tower The First Fear


Естественно похожи. Ведь игру делала компания HUMAN, которая разрабатывала Clock Tower'ы.

Скорее всего Twilight Syndrome изначально и задумывался, как этакий спин-офф Клок Тауэра.

Цитата
Эх, буду снова ждать, когда их когда-нибудь портируют в Стим.


Это очень долго ждать придётся, я думаю smile

1.       ярояроярояряояр           [Материал]
очень надеюсь на патч-варианты. смотреть лецплей это круто, но иногда хочется "прожить игру самому".

2.       SilentPyramid           [Материал]
Тогда запости ссылку на эту новость на каких-нибудь форумах\пабликах, где обитают ромхацкеры. Возможно кто-нибудь заинтересуется и решит вставить текст в игры smile

Имя *:
Email *:
Код *: