Forbidden-Siren.ru Новости, обзоры и статьи о хоррор-играх
Главная »» 15.01.2020 »» Переводы японских хорроров Twilight Syndrome
Переводы японских хорроров Twilight Syndrome
Знакомы ли вы с серией "Twilight Syndrome"?
В 90х годах "Синдром" был одним из самых популярных хоррор-франчайзов в Японии. И даже Кеичиро Тояма (создатель Сирены и Сайлент Хилла) очень любил игры из этой серии.
Но к сожалению, в те времена среди западных издателей существовало негласное правило: лучше не надо издавать игры, где действие происходит в Японии и где персонажи являются японцами. Такие игры либо подвергались беспощадной "американизации" (как "Clock Tower Ghost Head" и "Persona", где всех героев превратили в американцев), либо попросту игнорировались издателями.
Поэтому все части "Twilight Syndrome" были благополучно проигнорированы. И серия осталась практически никому не известной за пределами своей родины.
Но вот, спустя почти 25 лет, ситуация наконец сдвинулась с мёртвой точки. За последние несколько месяцев фанатам удалось перевести сразу ТРИ ЧАСТИ "Синдрома"! И ещё одна часть сейчас находится в процессе перевода.
Вот что сделано на данный момент:
Первая часть серии - "Twilight Syndrome: Tansaku-hen" Полностью переведена в формате летсплея с английскими субтитрами. >>Смотрим перевод<<
Вторая часть - "Twilight Syndrome: Kyuumei-hen" Полностью переведена в формате летсплея с английскими субтитрами. >>Смотрим перевод<<
А где вообще найти эту игру, чтобы именные поиграть, а не смотреть? Одно дело играть и переводить, даже с японского, другое дело смотреть летсплей и переводить его, это уж как-то совсем грустно(
Очень хотелось бы пощупать эту игру, надеюсь она не потеряется в истории
Would you look at it! Спасибо за наводку, товарищ SilentPyramid! Ещё одна интересная находка. Вроде по жанру и ВН с адвенчурой, но ролики с геймплеем самой первой игры чем-то похожи на Clock Tower The First Fear, модельки школьного интерьера похожи на школу из дилогии Persona 2 (P1 хоть и вышла спустя где-то полгода после первой части Twilight Syndrome, но моделька школы в ней выглядит не так красиво, а вот из P2 похожа больше), а игровой движок и анимации передвижения персонажей напомнили мне Mortal Kombat Mythologies Sub-Zero, которая вышла год спустя. Кажется я догадываюсь, почему их не хотели локализовать в своё время, но атмосфера вместе с этим объёмным звуком очень захватывающая. И над этой серией тоже работал Suda51, который запилил Sdatcher! Wow! Эх, буду снова ждать, когда их когда-нибудь портируют в Стим. Дождался же перевода и порта Sachiko Birthday 2U, хотя он тоже уже был до этого на Ютьюбе.
Тогда запости ссылку на эту новость на каких-нибудь форумах\пабликах, где обитают ромхацкеры. Возможно кто-нибудь заинтересуется и решит вставить текст в игры