А в этот раз будет подробная статья об отличиях между английской и японской версией игры. И попутно я также расскажу о том, как американские переводчики переврали сценарий Parasite Eve.
Из статьи вы узнаете:
1) Чем отличаются боссы в разных версиях? 2) Почему финальный босс на самом деле был девочкой? 3) Была ли Айя единственным выжившим при инциденте в опере? 4) Как игру упростили для американцев? 5) Что случилось с бойфрендом Айи? 6) Что случилось с Сюзанной? 7) Как из игры вырезали отсылку к "Секретным Материалам"?
Чтобы удобнее было следить за обновлениями - рекомендую подписаться на ютуб-канал. Когда появляются новые статьи - я на ютубе выкладываю небольшие ролики-оповещалки для подписчиков.
0
1.бледная тень из погреба Алессы(22.04.2023 12:46)
[Материал]
Так понимаю, в отличие от той же Persona 1, "правильного пере-перевода" нету?
Так никто в мире даже не знает, что в английской версии есть какие-то косяки. Я всю эту инфу сейчас в первый раз публикую. Заметила эти отличия в диалогах, когда перепроходила японку недавно
А более правильный перевод игры может появиться только если кто-то из западных фан-переводчиков прочитает статью, заинтересуется и решит заняться проектом. Но шансы на такое не особо велики.