6.2 Отсылки к первой части Forbidden SIREN
1) Журналы "Kastori", "Atlantis" и "Shintokumaru" уже встречались нам в первой части игры (хотя там название одного из журналов было неверно переведено как "Kasutori")
2) Омихито Такеучи, с которым переписывался Рюхей Миками, также упоминался в FS1 - там мы могли прочесть его монографии о поверьях и истории деревни Хануда.
3) Момент, когда Такеаки Мисава видит сидящую к нему спиной девочку (Харуми из первой части), но вдруг девочка оборачивается к нему, и Такеаки с ужасом понимает, что она - Шибито, является отсылкой к первой части игры. Там присутствовал аналогичный момент, когда Харуми, заметив сидящего человека, хотела подойти к нему, но когда человек внезапно обернулся, девочка с ужасом поняла, что это - Шибито. Да и само по себе присутствие Харуми - уже отсылка.
4) Музыка, которая играет в наушниках у Кёи Суда, взята прямо из предыдущей части игры. Да и само появление этого персонажа отсылает нас к концовке первой части.
5) В рекламе "Turtle Jelly Noodles" в главной роли снималась Наоко Михама - героиня первой части Forbidden SIREN.
6) Радио, которое мы включаем в сценарии за Канаэ, начинает передавать новости о дождях в округе Масуми - подобные новости мы слышали в FS1 по телевизору, за несколько минут до катастрофы в Хануде.
7) Кроме того, точные совпадения многих дат также являются своеобразными отсылками.
Forbidden Siren 2 Plot Analysis
Дата публикации: сентябрь 2006 - август 2007
Автор книги: SilentPyramid