Forbidden SIREN

FS2 PA - Наблюдения и интересности, ч.1


6. Наблюдения и интересности

Forbidden SIREN - одна из немногих серий, где создатели стараются проявлять максимальное внимание к каждой, казалось бы, незначительной детали, вкладывая в игру различные скрытые смыслы, отсылки и пасхалки - в общем, разнообразные интересные моменты для наблюдательных игроков. Данный раздел посвящен именно таким моментам - здесь собраны представляющие наибольший интерес наблюдения и информация по Вселенной Forbidden SIREN2, источниках вдохновения для разработчиков, и процессу создания игры. Вы также можете поделиться своими наблюдениями, написав мне на e-mail.




6.1  Источники вдохновения

1) Согласно комментариям Кеитиро Тоямы, метод с использованием мифов и фольклера в качестве аллегории современного мира был навеян такими образчиками японской хоррор-манги, как творения Даидзиру Моробоси и Риюко Ямагиси. Например, идея с отдаленной японской деревушкой, находящейся во власти странных поверий, во многом навеяна мангой Даидзиру Моробоси "Seimei no Ki" ("Древо Жизни").

2) Как признается Тояма-сан в интервью, идея с хаотически разбитой хронологией игры пришла из известного японского хоррор-фильма "Ju-On".

3) Официальный гайд "SIREN2 Maniacs" называет еще несколько источников вдохновения для второй Сирены:

-- Роберт МакКаммон, "STINGER" ("кусака"). Суть книги заключается в том, что в техасский город прибывают два внеземных существа, причем, одно охотится за другим. И пришелец-охотник, покрыв весь город магнитным полем, чтобы не дать никому сбежать, начинает поиски своей жертвы при помощи созданных им копий местных жителей. Видимо, отсюда пришла идея с копиями исчезнувших горожан в "ином мире".

-- Фильм Джонатана Либесмана "DARKNESS FALLS" ("темнота наступает"). Сюжет повествует о небольшом городке Даркнесс Фоллс, где некогда произошла жестокая расправа над ни в чем не повинной женщиной, после чего на город пало проклятье. По ночам призрак женщины является к горожанам, чтобы убить их -- и единственное, чего он боится - это яркий свет. Видимо, идея с Ямибито была навеяна сценами из фильма, когда главный герой лучом фонарика ввергает призрака в состояние агонии.

-- Фильм "THE GIFT" ("дар") режиссера Сэма Рейми, рассказывающий о гадалке, которая с помощью своей способности ясновидения пытается раскрыть дело о загадочном убийстве. Вероятно, фильм вдохновил разработчиков на идею с Акико Киётой, которую тоже на протяжении игры посещают видения из прошлого. К слову, судя по имеющейся информации, американскую киноадаптацию "Сирены" будет снимать именно Сэм Рейми...

-- Книга "BODY SNATCHERS" ("похители тел") Джека Финнея. Сюжет заключается в том, что на землю попали внеземные существа, которые принимают облик того или иного человека, а потом убивают свою жертву, незаметно для всех занимая ее место в обществе. Весьма напоминает о "клонах" и истории Юри Кисиды.

-- "DAGON" ("дагон") Стюарта Гордона. Фильм основан на новеллах Лавкрафта "Дагон" и "Тень над Иннсмутом". История повествует о туристах, которые после кораблекрушения оказались в деревне Имбока. Но жители деревни, поклоняющиеся богу моря Дагону вовсе не намерены отпускать незванных гостей живыми... По всей видимости, данный фильм вдохновил разработчиков на создание образа странной приморской деревушки, где процветают загадочные поверья.

4) Идеи присутствующих в игре существ были навеяны творчеством Лавкрафта, шумеро-аккадской мифологией, библейскими мотивами и японскими поверьями. Например, прообразом "Отошиго" стало существо Ктулху, образ матери базировался на царице иного мира Эрешкигаль и традиционных мифологических существах "русалках", идея древа Меккодзю, растущего в горах Шинари рядом с огромной башней отсылает нас к библейскому персонажу Нимроду, а "Ануннаки" - это ничто иное как божества из шумеро-аккадских мифов (для подробностей см. Часть 3 гайда).

5) Учитывая информацию из "секретов черных свитков", концепция параллельного "иного мира", под которым вдобавок находится еще и подземный мир, где заперты жуткие существа, могла быть навеяна "землями сновидений" (dreamlands) из творчества Лавкрафта - параллельным измерением, куда человек попадает во сне. Время там течет иначе, чем в реальном мире, а под землей находится "нижний мир", в котором живут всякие монстры. В "черных свитках" также упоминается некий "Кадат" - по Лавкрафту, это как раз некое подобие находящегося на "землях сновидений" замка, где обитают боги.

6) События Forbidden SIREN2 тесно пересекаются с христианскими представлениями об Армагеддоне, заключавшимися в том, что перед концом света мертвые восстанут из могил, вода обратится кровью, а с небес будет доноситься божественный голос - аналогичные события мы видим и в FS2, где перед пришествием Матери мертвецы начинают оживать, вода приобретает цвет крови, а над островом начинает разноситься жуткий вой ужасного существа, напоминающий звук сирены. Это явная отсылка к христианской религии.

7) Идея с гигантской башней в горах Шинари, которая ведет в "иной мир", где существует некая божественная сущность, навеяна библейскими мифами о "Вавилонской Башне". Суть легенды заключается в том, что в древние времена, когда все люди говорили на одном языке, человечество объединило свои усилия, чтобы на просторах земли Шинар (Сеннаар) возвести великий город Вавилон и огромную Башню, по которой смогли бы они взобраться в Рай. Но Бог разгневался на людей и разделил их единый язык на множество других языков. После этого люди перестали понимать друг друга и не смогли продолжить возведение башни.

8) Сирена в игре имеет двоякое значение (особо эта идея подчеркивается в фильме). С одной стороны, "сирена" обозначает звук сирены, который мы постоянно слышим на протяжении игры, с другой стороны "сирена" - это мифическое существо, нечто вроде русалки, которая сводит людей с ума своим пением (вспоминаем Мать). Поэтому весьма интересно, что в игре эти два понятия сирены как бы сливаются воедино.

9) Прообразом острова Ямидзима стал заброшенный японский остров Хасима (также известный под названием Гункандзима) - легендарное место для всех любителей исследования городов-призраков. Одно время благодаря обнаружению на острове залежей угля, Хасима был одним из наиболее густонаселенных островов Японии (да и, пожалуй, всего мира), но к 70-м годам двадцатого века залежи угля иссякли, и соответственно необходимость в людях отпала. В итоге в 1974 году было официально объявлено о закрытии шахты, и жители покинули Хасиму. Теперь этот остров заброшен и закрыт для публики (хотя, японское правительство планирует открыть небольшую часть острова для туристов в 2008 году). Познавательное видео об истории острова, вдохновившего создателей FS2, можно посмотреть, например, тут: http://www.videosift.com/video/Abandoned-Japanese-Island .

10) Концепция клонов и вся история Канаэ базируется на известной сказке датского писателя Ганса Христиана Андерсона о русалочке. Присутствующий в игре файл "Mermaid Princess Story" также фактически является кратким пересказом сказки "the Little Mermaid" ("Den Lille Havfrue") - за исключением того, что, в отличии от оригинала, в нем не упоминается, что после того, как тело русалочки стало пеной морской, душа ее не умерла, а продолжила существование в виде духа ветра (при этом довольно интересно, что многие критики считают эту счастливую концовку сказки Андерсона "притянутой за уши", полагая, что историю лучше было бы окончить на наиболее драматичном моменте смерти главной героини).

11) Самая известная книга Шу Миками называется "Mermaid's Tear". Довольно интересно, что в 70-х годах в Японии существовала крайне известная аниме-адаптация "русалочки" Андерсона в современном переложении - называлась она "Maho no Mako-chan" (наверняка, разработчики FS2 смотрели этот сериал в детстве) - и там у главной героини - русалки Мако - был магический амулет, который как раз назывался "Mermaid's Tear".

12) Судя по описаниям книг Шу Миками на его сайте, можно предположить, что стиль писателя базировался на стилистике Харуки Мураками, в чьих книгах также сочетается одиночество и таинственность, а главные герои обычно безымянны.

13) В архивном файле действия рабочих, начавших внезапно рисовать картины с изображением башни, объясняются "синхроничностью". Синхроничность - теоретический конструкт, введенный в психологию Карлом Юнгом и тесно связанный с идеей "коллективного бессознательного". Частными случаями синхроничности являются, например, возможность предсказывать будущее или видеть в снах события, реально происходящие где-то. Если задуматься, то много в событиях Forbidden SIREN и в том числе феномен видения мира глазами других людей вполне соответствует данным теориям.

14) Как известно, предшествующим началу работы над Forbidden SIREN и FS2 детищем Кеитиро Тояма была культовая игра "Silent Hill", вследствие чего многие фэны считают FS-серию "негласным продолжением Silent Hill" - естественно, это не могло не повлечь некоторые сюжетные параллели между данными играми:

-- SH повествует об истории маленького городка Сайлент Хилл, где долгое время горожане следовали древним традициям и почитали странных божеств - но потом в связи с открытием угольной шахты город начали заселять приезжие, что повлекло неудовольствие со стороны старожилов. Это весьма напоминает историю острова Ямидзима.

-- В городе произрастало специфическое для данного региона галлюционогенное растение "Белая Клаудия", которое использовалось для ритуалов. На Ямидзиме же произрастает характерный лишь для этого острова фрукт Ями Акеби, обладающий галлюциногенными свойствами.

-- В SH каждый раз при переходе в "иной мир" мы слышали жуткий звук сирены. Видимо, Тояма-сан решил перенести эту идею, равно как и концепцию существующего на границе двух миров маленького городка\поселения, из своего первого детища в следующую игру.

-- Одной из основных локаций Silent Hill был заброшенный парк развлечений - аналогичная локация присутствует и в FS2. Кроме того, карусель в форме чашек и колесо обозрения очень напоминают о SH.

-- Алесса Гиллеспи, героиня первой части SH, с детства обладала особыми психическими способностями, в силу чего одноклассники издевались над ней и называли "ведьмой". Это очень напоминает историю Икуко Кифуне, которую тоже прозвали "ведьмой" в школе из-за ее дара...

-- Главный герой SH на протяжении всей игры следует подсказкам странной женщины, говорящей загадками, - но в итоге оказывается, что он был обманут и фактически способствовал ее планам по возрождению злого божества. Это очень похоже на ситуацию с Мамору в FS2.

-- Однажды в Сайлент Хилле произошел инцидент, в результате которого бесследно исчезло пассажирское судно "Маленькая Баронесса" и весь ее экипаж. Это явная аналогия с судьбой лайнера "Bright Win".

-- Во второй части Silent Hill, главный герой, жена которого умерла, встречает крайне похожую на нее девушку, истинная сущность которой, тем не менее, далека от человеческой. Нечто похожее мы видели и в FS2 (Рюхей Миками и Канаэ).

-- Члены религиозной секты Сайлент Хилла почитают некое божество "Мать", которая должна пробудиться в результате церемонии жертвоприношений. В Forbidden SIREN2 мы тоже встречаем существо, именуемое "Матерью".






6.2  Отсылки к первой части Forbidden SIREN

1) Журналы "Kastori", "Atlantis" и "Shintokumaru" уже встречались нам в первой части игры (хотя там название одного из журналов было неверно переведено как "Kasutori")

2) Омихито Такеучи, с которым переписывался Рюхей Миками, также упоминался в FS1 - там мы могли прочесть его монографии о поверьях и истории деревни Хануда.

3) Момент, когда Такеаки Мисава видит сидящую к нему спиной девочку (Харуми из первой части), но вдруг девочка оборачивается к нему, и Такеаки с ужасом понимает, что она - Шибито, является отсылкой к первой части игры. Там присутствовал аналогичный момент, когда Харуми, заметив сидящего человека, хотела подойти к нему, но когда человек внезапно обернулся, девочка с ужасом поняла, что это - Шибито. Да и само по себе присутствие Харуми - уже отсылка.

4) Музыка, которая играет в наушниках у Киои Суда, взята прямо из предыдущей части игры. Да и само появление этого персонажа отсылает нас к концовке первой части.

5) В рекламе "Turtle Jelly Noodles" в главной роли снималась Наоко Михама - героиня первой части Forbidden SIREN.

6) Радио, которое мы включаем в сценарии за Канаэ, начинает передавать новости о дождях в округе Масуми - подобные новости мы слышали в FS1 по телевизору, за несколько минут до катастрофы в Хануде.

7) Кроме того, точные совпадения многих дат также являются своеобразными отсылками.




>>Читать дальше: Пасхалки и прочие Интересности<<