
0
По-моему, самое интересное, что есть в этом интервью — это прилагающаяся к нему переведенная экселевская табличка. Насколько я могу понять, это реальная таблица, которой пользовались Тояма и/или Сато, причем здесь явно не финальный вариант (если таковой вообще был), потому что есть ряд расхождений с релизом, в частности: - Религия Хануды, Манаизм в финальной версии, здесь называется Некризм (возможно, от греческого νεκρός (некрόс), мертвый?); - Божество зовут Кирито; - Судьба большинства персонажей, превратившихся в «полных» Шибито, не определена (так и написано).
Из замеченного: - Прямо написано, что Исида (полицейский, стреляющий в Киою в самом начале игры) превратился в Шибито еще до того, как деревню затянуло в иной мир. Причиной названа его «особая восприимчивость»; - Также прямо упоминается другое сомнительное место в сюжете, превращение Мины в Шибито. Она превращается «в виде исключения»; - Упоминаются многие детали, которые впоследствии нашли свое воплощение в мангах по Siren (Call of the Red Sea и Rebirth) — как именно Ерико навязалась в спутники Тамону (без спроса подсела в машину), что делала Харуми в школе посреди ночи (наблюдали за кометой), как Киою и других отказались принимать в местной гостинице, и т.д.; - Так и не уточняется, за что именно Мията задушил Мину; - Церемония бракосочетания описана немного иначе — божеству предлагаются обе дочери Кадзиро, из которых он выбирает одну. Не совсем понятно, почему при этом Аяко помолвлена с Дзюном, как будто выбор божества заранее известен; - Судя по всему, в последней заставке (X Days Later, 4:44:44) должна была фигурировать Мияко. Ее роль, к сожалению, не уточняется; - Упоминается, что Наоко и ее съемочная группа оказались в деревне, потому что они знали о готовящемся ритуале; - Есть пара сцен, которые в игре остались за кадром, например, Харуми и Рейко какое-то время прятались в заброшенном доме; - Нет упоминаний о том, что Харуми — сирота; - Есть интересные детали о том, как Сиро «поменялся местами» со своим братом. Несмотря на то, что в реальности Сиро убивает Кея, в таблице с этого момента значится мертвым сам Сиро (с пометкой «уничтожена личность»). Смерть Кея, «парадоксальным» образом, наблюдает сам Кей, а Сиро просто «исчезает». В колонке Кея указано, что «Мията меняется местами с Макино. Не просто переодевается в его одежду, а как будто становится одержим его духом». Кроме того, в заставке с убийством есть еще упоминание, что «Макино, существовавший до этого момента, низвержен вечно гореть в пламени чистилища»... Что несколько напоминает финальную судьбу самого Сиро в игре; - Мина и Риза по-прежнему значатся как «живые» Шибито в таблице на момент смерти Сиро. Их явление Сиро не упоминается никак; - Расщепление личности Хисако объясняется тем, что она пытается таким образом сбежать от невыносимого груза своей вины (что, на мой взгляд, является лучшим объяснением, чем в самой игре); - Проводятся еще более явные, чем в игре, параллели между религией Хануды и христианством. В частности, поступок Хисако назван «первородным грехом»; - Есть существенные различия в описании божества. Помимо того, что в этой версии его зовут Кирито, его профессия значится как «Сын Дея» (“Son of Deus” — deus, конечно, значит «бог» на латыни). В его описании есть непонятная фраза, что Кирито «является сыном Дея (бога), а также самим Деем, и кроме того Люцифером». Вероятно, здесь обыгрывается христианская троица. Также несколько иначе, чем в игре, объясняется суть проклятия — потерявший свою вечную жизнь Кирито подпитывает себя, пожирая потомков Кадзиро.
|