|
|
Forbidden-Siren.ru Новости, обзоры и статьи о хоррор-играх Главная » 2011 » Май » 19
Похоже, над играми от Innocent Grey нависло страшное проклятье: на протяжении нескольких лет Картагру и Kara no Shoujo неоднократно пытались переводить, но каждый раз эти попытки заканчивались полным фиаско.
Первый проект перевода Картагры был начат человеком под ником Zan в далеком 2008-м году, но был заброшен через год по причине нехватки свободного времени. Далее другой командой энтузиастов была предпринята отчаянная попытка перевода Kara no Shoujo - но у финишной черты проект накрыло медным тазом из-за C&D. Аналогичная судьба постигла и второй проект перевода Картагры, который был снят с TL Wiki почти сразу же после его анонса.Но на этом история не закончилась - вскоре стало известно, что переводчики вместе с компанией MangaGamer ведут переговоры с Innocent Grey об официальной локализации Cartagra и Kara no Shoujo - но, несмотря на обещания некоторых сотрудников MG, никаких официальных анонсов так и не последовало. А затем, наступило гробовое молчание, продлившееся почти год...
На днях проект локализации наконец сдвинулся с мертвой точки - на сайте MangaGamer появился анонс английской версии Kara no Shoujo, ориентировочная дата релиза - лето 2011. Но и тут не обошлось без проблем: похоже, из-за накладок с авторскими правами MangaGamer-у не удалось получить права на озвучку, т.ч. официальный релиз скорее всего будет безголосым. Остается надеяться, что это упущение быстро исправят форчановские кодеры.
|
|
|
|